Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-ήλατος

εὐ-ήλατος [Pape-1880]

... εὐ-ήλατος , leicht zu befahren, zu bereiten, χωρίον εὐήλατον Xen. Hell . ... ... εὐήλατα Ael. H. A . 2, 39; – leicht zu treiben, gut getrieben, gehämmert, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
ὁ

[Pape-1880]

... 403, so stehen sie auch oft ohne Substantivum, wenn dies ein leicht zu ergänzendes ist, und bilden dann mit dem Artikel einen eigenen ... ... vor Adverbien, bes. der Zeit, theils um sie wirklich zu Substantiven zu machen, τὸ νῦν , das Jetzt, τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
χράω

χράω [Pape-1880]

... kaufen und verkaufen, 1, 153; νιφετῷ χρῆσϑαι , mit Schnee zu thun haben, vom Schnee leiden, ... ... der die Heilkunde praktisch ausübt, oder der Kranke, der seine Zuflucht zu ihr nimmt, vgl. Schäf. Mel. p . 18; so τέχνῃ , das Handwerk treiben, Lys . 23, 7; ἐὰν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368-1370.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... 103, wo man λέγειν leicht ergänzen kann, wie Xen. An . 2, 1, 9, ... ... τι κάλλιστον ἔχετε , ein ἀποκρίνασϑαι , antwortet, was ihr am Besten zu antworten wißt. Vgl. noch ἐξ οἵων ἔχω, αἰτῶ , so sehr ... ... τί φῶ , ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich habe Nichts zu sagen, Aesch. Ch . 89 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... ; bes. bei der Wahl zu einem Staatsamte seine Stimme geben, dah. zu einem Staatsamte vorschlagen, ... ... φέρει σοι ἐπ' ἀμφότερα ταῠτα ποιεῖν , dies zu thun gereicht dir zu Beidem, Her . 3, 134; ... ... ῥᾳδίως, προϑύμως φέρειν τι , leicht, mit Geduld, mit Gleichmuth ertragen, leicht aufnehmen, 1, 35. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5