Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔῤῥω

ἔῤῥω [Pape-1880]

ἔῤῥω , wohl ursprünglich mit Digamma Fέῤῥω , s. Ahrens Dial ... ... 239 ἐνϑάδε ἔρρων; fut . ἐῤῥήσω , aor . ἤῤῥησα ; langsam, mühselig einhergehen, wie der hinkende Hephästus, Il . 18, 421, Scholl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔῤῥω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034-1035.
μογερός

μογερός [Pape-1880]

μογερός , mühvoll, mühselig ; Tragg . oft, mit δυςδαίμων vrbdn, Aesch. Spt . 809 u. sonst, wie Eur ., von Menschen; auch Μοῖρα βαρυδότειρα μογερά , Aesch. Spt . 975; στυγεραὶ εὐναὶ μογερῶν οἴκων , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μογερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
ἁμαξεύω

ἁμαξεύω [Pape-1880]

ἁμαξεύω , ein Frachtfuhrmann sein, Plut. Eum . 1; auchtrauf. βίον ἀβίοτον , das Leben mühselig hinschleppen, gleichsam durchkarren, Ep. ad . 653 (IX. 574). Bei Philostr ., von den Scythen, auf Wagen leben. – Pass ., mit Frachtwagen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμαξεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 115.
κοπ-ώδης

κοπ-ώδης [Pape-1880]

κοπ-ώδης , ermüdend, mühselig ; Arist. probl . 5, 7; Sp .; Alexis bei Ath . III, 122 f; von Personen, καὶ ἀηδεῖς Plut. de aud . 10 M.; vom Styl, qu. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1484.
ἔμ-πονος

ἔμ-πονος [Pape-1880]

ἔμ-πονος , mühselig; p. bei Schol. Hephaest. p. 172; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816.
μοχθηρός

μοχθηρός [Pape-1880]

μοχθηρός , mühselig , kummervoll, elend ; γυναικῶν οἷον ὤπασας γένος μοχϑηρόν , Aesch. Spt . 239; πολλὰ καὶ μοχϑήρ' ἀνωφέλητ' ἐμοὶ τλάσῃ , Ch . 741; ζῶ βίον μοχϑηρόν , Soph. El . 589; Ar. Plut . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
ἐπί-πονος

ἐπί-πονος [Pape-1880]

ἐπί-πονος , mit Arbeit, Anstrengung verbunden, mühsam, mühselig; ἁμέρα Soph. Tr . 651; λατρεία 826; μόρος O. C . 1557; Eur. Suppl . 84; βίος Lys . 2, 16; im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 972.
τλη-παθής

τλη-παθής [Pape-1880]

τλη-παθής , ές , Leid, Unglück erduldend, mühselig, unglückselig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τλη-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123.
δύς-πονος

δύς-πονος [Pape-1880]

δύς-πονος , mühselig, πόνοι Soph. Ant . 1262.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
καματηρός

καματηρός [Pape-1880]

καματηρός , mühselig, beschwerlich; γῆρας H. h. Ven . 247; ἀυτμήν Ap. Rh . 2, 87; τοῖς μὲν καματηρὸν ἄρχειν Arist. mund . 6; σφοδρὰ καὶ καματηρὰ πηδήματα Luc. salt . 34; – bei Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καματηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1316.
καματηδόν

καματηδόν [Pape-1880]

καματηδόν , mühselig, Man . 4, 622.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καματηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1316.
τρῡσί-βιος

τρῡσί-βιος [Pape-1880]

τρῡσί-βιος , das Leben aufreibend, erschöpfend, es kärglich u. mühselig machend, Ar. Nubb . 420 γαστήρ ; – bei Poll . 6, 27 Ggstz von ἁβροδίαιτος , kärglich lebend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρῡσί-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
κακο-παθής

κακο-παθής [Pape-1880]

κακο-παθής , ές , Unglück leidend, unglücklich, mühselig, Philo . – Adv ., κακοπαϑῶς ζῆν Arist. pol . 2, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κακό-παθος

κακό-παθος [Pape-1880]

κακό-παθος , dasselbe; μεταλλεῖαι , mühselig zu bearbeiten, Posidon . bei Ath . VI, 233 e; βίος D. Hal . 8, 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-παθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
δυς-άεθλος

δυς-άεθλος [Pape-1880]

δυς-άεθλος , mühselig, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-άεθλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 674.
βαρύ-πονος

βαρύ-πονος [Pape-1880]

βαρύ-πονος , mühselig, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύ-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 434.
ταλαίπωρος

ταλαίπωρος [Pape-1880]

ταλαίπωρος (eigtl. viell. = ταλαπείριος ), schwere, mühselige Arbeiten ertragend, sowohl körperliche Anstrengung aushaltend, als Mühsal, Drangsal, Elend erduldend, mühselig, unglücklich; Θῆβαι , Pind. frg . 210; βροτοί , Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταλαίπωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1064.
βαρύ-μοχθος

βαρύ-μοχθος [Pape-1880]

βαρύ-μοχθος , schwere Drangsale duldend, mühselig, Soph. O. C . 1231; oft in Anth ., z. B. Ἀλκίδης Ep. ad . 288 ( Plan . 102); γραμματική Pallad . 45 (X, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύ-μοχθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 434.
δυς-πέρᾱτος

δυς-πέρᾱτος [Pape-1880]

δυς-πέρᾱτος , schwer zu überschreiten ... ... passiren; ῥεῖϑρον Strab . XV p. 697; übertr., αἰών , ein mühselig durchzubringendes Leben, Eur. Med . 684.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πέρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
ἀνάγκη

ἀνάγκη [Pape-1880]

ἀνάγκη , ἡ (mit ἄγκος , Enge, schwerlich mit ... ... . Phil . 213; φϑογγὰ τοῦ στίβου κατ' ἀνάγκαν ἕρποντος , Einer, der mühselig einherschreitet, in der Noth des Weges, 206, vgl. Κενταύρου δολοποιός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάγκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 183.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon