Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μῦς

μῦς [Pape-1880]

... . Sprichwörtlich μῦς ἐν πίετῃ, ἐν ἅλμῃ, μῦς πίττης γεύεται , die Maus steckt im Pech, unser »er ist in der Dinte«, Paroemiogr.; ... ... , Arist. H. A . 3, 12. – 4) die Muskel, Maus, Theocr . 22, 48 u. Medic . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222.
ὕραξ

ὕραξ [Pape-1880]

ὕραξ , ακος, ὁ , die Maus, Spitzmaus, sorex, Nic. Al . 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
σμίνθος

σμίνθος [Pape-1880]

σμίνθος , ὁ , seltener σμίνϑα, ἡ , eine Maus, meist nur bei Dichtern, Aesch. frg . 208, Lycophr . 1307; auch Ael. H. A . 12, 5; nach Schol. Ven. Il. 1, 39 ein kretisches Wort ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμίνθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911.
ἑρπηστής

ἑρπηστής [Pape-1880]

ἑρπηστής , ὁ , der Kriecher, = ἑρπετόν , kriechendes Thier ... ... 9. 206. 897; so nennt Antiphil . 22 (IX, 86) die Maus; adj . kriechend, πούς , von Epheu, der sich rankt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρπηστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034.
μυς-πολέω

μυς-πολέω [Pape-1880]

μυς-πολέω , wie eine Maus umherlaufen, μυςπολεῖ τι καταδεδυκώς , Ar. Vesp . 140, mit Anspielung auf μυστιπολεύω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυς-πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222-223.
ἐπι-τρύζω

ἐπι-τρύζω [Pape-1880]

ἐπι-τρύζω (s. τρύζω) , dazu schwirren, von der τέττιξ , Paul. Sil . 48 (VI, 54); ἐπιτρύξας , von der Maus, Babr . 112, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 997.
λειχ-ήνωρ

λειχ-ήνωρ [Pape-1880]

λειχ-ήνωρ , ορος, ὁ , Leckmann, heißt eine Maus, Batrach . 204.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειχ-ήνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27.
ἀρτο-φάγος

ἀρτο-φάγος [Pape-1880]

ἀρτο-φάγος , ὁ , Brot essend, Ath .; in der Batr . Name einer Maus.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ἀρτ-επί-βουλος

ἀρτ-επί-βουλος [Pape-1880]

ἀρτ-επί-βουλος , ὁ , Brotnachsteller, kom. Name einer Maus, Batrach .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτ-επί-βουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
κνισσο-διώκτης

κνισσο-διώκτης [Pape-1880]

κνισσο-διώκτης , ὁ , richtiger κνῑσοδ ., dem Bratengeruch nachgehend, Bratenriecher; so heißt in der Batrach . 234 eine Maus.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνισσο-διώκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1463.
μῡών

μῡών [Pape-1880]

μῡών , ῶνος, ὁ , die Stelle des Leibes, wo viele Muskeln beisammenliegen, Muskelknoten, πρυμνὸν σκέλος, ἔνϑα πάχιστος μυὼν ἀνϑρώπου πέλεται , Il ... ... nicht nöthig μυιών zu schreiben, wie Hesych . hat, es für die Maus der Hand erklärend.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 224.
οὕτως

οὕτως [Pape-1880]

οὕτως , und vor Consonanten gewöhnlich οὕτω , adv . zu ... ... in der gewöhnlichen Umgangssprache, οὕτω ποτ' ἦν μῦς , da war einmal eine Maus, Ar. Vesp . 1221; ἦν οὕτω δὴ παῖς , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὕτως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 423-424.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12