Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μύ

μύ [Pape-1880]

μύ od. μῦ , ein mit geschlossenem Munde hervorgebrachter Laut, Schmerz ausdrückend, μὺ μῦ, μὺ μῦ , Ar. Equ . 10, μῦ μῦ , Th . 231; – μῦ λαλεῖν , einen kaum vernehmbaren Laut hervorbringen, mucken, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212-213.
συν-αλγέω

συν-αλγέω [Pape-1880]

συν-αλγέω , mit oder zugleich Schmerz haben, empfinden, mit leiden; ταῖς σαῖς δὲ τύχαις, ἴσϑι, συναλγῶ , Aesch. Prom . 288; Soph. Ai . 276; πεφόβημαι λιϑόλευστον Ἄρη ξυναλγεῖν μετὰ τοῠδε τυπείς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αλγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 998.
συν-ωδῑνω

συν-ωδῑνω [Pape-1880]

συν-ωδῑνω , mit od. zugleich Geburtswehen haben, übh. mit über Etwas Schmerz empfinden, κακοῖς Eur. Hel . 733.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ωδῑνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1039.
συν-οδυνάω

συν-οδυνάω [Pape-1880]

συν-οδυνάω , mit, zugleich Schmerz verursachen, betrüben. – Pass . mit Schmerzen leiden, betrübt sein, Einem sein Beileid bezeugen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οδυνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1028.
συν-αλγύνω

συν-αλγύνω [Pape-1880]

συν-αλγύνω , mit in Schmerz setzen, mit Mitleid erfüllen, τινά , Opp. Hal . 1, 726.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αλγύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 998.
περι-ωδυνάω

περι-ωδυνάω [Pape-1880]

περι-ωδυνάω , rings mit Schmerzen erfüllen, großen Schmerz machen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ωδυνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 601.
περι-ημεκτέω

περι-ημεκτέω [Pape-1880]

... 969; (das simplex kommt nicht vor, wahrscheinlich hängt es mit αἷμα, αἱμάσσω zusammen und drückt den heftigen Schmerz einer Wunde aus, vgl. ἡμωδία, ἡμωδιάω ), eigtl. heftigen Schmerz empfinden, betrübt, unwillig sein oder werden; τῇ συμφορῇ , über das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ημεκτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
ἀδαμαντό-δετος

ἀδαμαντό-δετος [Pape-1880]

ἀδαμαντό-δετος , mit Stahl befestigt, λῦμαι Aesch. Prom . 148; πόνος 424, die Schmach und der Schmerz der Eisenfesseln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδαμαντό-δετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
ἈΜΦί

ἈΜΦί [Pape-1880]

... Advb . u. Praepos . mit gen. accus. dat .; verwandt mit ἀμφίς, ἄμφω, ἀμφότερος , ... ... 8, 42; die Ursache, ἀμφ' ὀδύνῃσι , vor Schmerz, Archil. frg . 1; Ap. Rh . 2, ... ... Eur. Or . 825, aus Furcht. – c) mit dem accus ., 1) vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΜΦί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134-136.
ἀλγέω

ἀλγέω [Pape-1880]

... . 7, 1, 36; – oft mit dem acc ., der den besondern Theil angiebt, an dem man Schmerz empfindet und leidet, τὸνδάκτυλον, τὰ ὄμματα , Plat. Rep . ... ... , betrübt sein, auch sich ärgern; absol. Soph. Phil . 795; mit dem partic . ἤλγησ' ἀκούσας Aesch. Pers ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 90.
ἀνάγκη

ἀνάγκη [Pape-1880]

ἀνάγκη , ἡ (mit ἄγκος , Enge, schwerlich mit ἀνάγω zusammenhängend), 1) Zwang, ... ... ; oft auch Leiden, Mühsal, Noth, ὑπ' ἀνάγκας βοᾶν , vor Schmerz schreien, Soph. Phil . 213; φϑογγὰ τοῦ στίβου ... ... bei Sp . – Ebenso ἀνάγκη ἐστί , mit darauf folgendem inf ., wie ἀναγκαῖόν ἐστι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάγκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 183.
ἵμερος

ἵμερος [Pape-1880]

ἵμερος , ὁ (vielleicht mit ἵημι, ἵεμαι zusammenhangend?), ... ... Od . 16, 215; auch noch mit einem gen . verbunden, τῷ δ' ἄρα πατρὸς ὑφ' ... ... nach der Trauer um den Vater erregen, denn der Unglückliche sehnt sich, seinen Schmerz auszuweinen (die Wonne der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵμερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253.
κέντρον

κέντρον [Pape-1880]

... φειδόμενος τῶν ἵππων, ἀλλ' ἐξαιματῶν τῷ κέντρῳ , mit dem Sporn, Xen. Cyr . 7, 1, 15; κέντρα ... ... ' ὑμᾶς ἐμοῦ , Verlangen nach mir, Soph. Phil . 1028; vom Schmerz, Tr . 836; ἐκπεπληγμένη κέντρονς ἔρωτος Eur. ... ... . – 2) der Mittelpunkt, in den man mit dem einen Zirkelfuß hineinsticht, wenn man einen Kreis beschreiben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέντρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1418.
συν-ελαύνω

συν-ελαύνω [Pape-1880]

... 677; ὀδόντας , die Zähne zusammenschlagen, aus Schmerz heftig zusammenbeißen, Od . 18, 98; ϑεοὺς ἔριδι ξυνελάσσαι , ... ... , 134, in Streit zusammenbringen, zusammenhetzen, wie Il . 21, 934; mit einander kämpfen lassen, Od . 18, 39; intr., ... ... 22, 129, im Streit an einander gerathen, mit einander kämpfen; antreiben, Xen. Cyr . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1014.
ἆ

[Pape-1880]

... δειλέ, ἆ δειλώ, ἆ δειλοί , – später bes. vor Imperativen mit der Negation, Soph . ἆ μὴ κόλαζε πρέσβυ, O. ... ... Plut . 127; ἆ, ἆ, τὴν δᾷδα μὴ πρόςφερε 1052. Den Schmerz drückt es Soph. Phil . 722 aus.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
πάθος

πάθος [Pape-1880]

... das Leiden ; – a) körperlich, Schmerz, Krankheit , auch Unglück , das Einen trifft; οἷα χρὴ πάϑη ... ... συμβεβηκότα πάϑη τοῖς μεγέϑεσι , sie handelt von dem, was den Größen widerfahren, mit ihnen vorgenommen werden kann, Arist. rhet . 1, 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437-438.
ἀνιάω

ἀνιάω [Pape-1880]

... 115; Soph. Ai . 259; auch mit doppeltem acc ., τί ταῠτ' ἀνιᾷς με ; Ant . 546 ... ... , 130; ἐπί τινι Xen. Mem . 3, 9, 8. Schmerz empfinden, An . 4, 8, 26; περί τινος Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
ὀ-δύνη

ὀ-δύνη [Pape-1880]

... , ἡ (δύη) , Schmerz ; körperlich, ὀδύνη δὲ διὰ χροὸς ἦλϑ' ἀλεγεινή Il . ... ... ὀδύνης, λήξας τῆς ὀδ ., Plat. Phaedr . 251 c 254 c; mit ἀλγηδών verbunden, Gorg . 525 b; ὀδύνας παρέχειν , Schmerzen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀ-δύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294-295.
ἀλγύνω

ἀλγύνω [Pape-1880]

ἀλγύνω , in Schmerz versetzen, kränken, τινά , Aesch. Spt . 340 Ch . ... ... sp. Prosa, ἤλγυναν Plut. Marcell . 25. – Pass . mit fut. med ., gekränkt werden, Schmerzen empfinden, = ἀλγέω , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλγύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 90-91.
ἐπ-ῳδός

ἐπ-ῳδός [Pape-1880]

... Zauber- oder Bannsprüche bei Krankheiten, die den Schmerz stillen od. die Krankheit heilen (besprechen), ἐπῳδῶν προςδεῖσϑαι μύϑων Plat ... ... γόης Eur. Hipp . 1038; Bacch . 235; bes. der mit.Zaubersprüchen heilt, übh. Arzt, Plat. u. Sp ., δυςπραξίᾳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1015.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon