Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χειρο-τονία

χειρο-τονία [Pape-1880]

χειρο-τονία , ἡ , das Ausstrecken der Hände, bes. das Stimmen od. Wählen in der Volksversammlung mit ausgestreckten Händen, Abstimmung, Wahl; τὸν νικῶντα διακρίνων χειροτονίαις Plat. Legg . II, 659 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-τονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1347.
ἈΜΦί

ἈΜΦί [Pape-1880]

... Advb . u. Praepos . mit gen. accus. dat .; verwandt mit ἀμφίς, ἄμφω, ἀμφότερος , ... ... ἀμφὶ σοὔνεκα Soph. Phil . 550. – b) mit dem dat., 1) Verweilen um einen Ort, Hom ... ... Eur. Or . 825, aus Furcht. – c) mit dem accus ., 1) vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΜΦί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134-136.
ἀ-κρισίᾱ

ἀ-κρισίᾱ [Pape-1880]

... , 35, 3. 40, 5, 7, mit ἄνοια verb.; falsche Wahl, περὶ τοὺς φίλους , der Freunde, Luc. Tim . 8. ... ... 2) unentschiedener Zustand, Verwirrung, Xen. Hell . 7, 5, 27, mit ταραχή verb. öfter Pol ., z. B, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κρισίᾱ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 82.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... betrachtenden Art. Conjunetivische Sätze mit ὡς ἄν , welche als Absichtssätze mit einem ἄν περιττόν ... ... sich conjunctivische Sätze sowohl mit ὅπ ως ἄν als mit ὡς ἄν , ... ... ὑπ' ὀλί. γων τυραννεῖσϑαι τὴν πόλιν καταστήσειαν ; statt mit οὐ mit μή negirt um die Absicht anzudeuten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... ., φέρουσα ἐνέβαλε νηῒ φιλίῃ , mit Gewalt warf er sich auf ein befreundetes Schiff, 8, 87; ... ... dahin, Her . 9, 120; πλέον ἔφερέ οἱ ἡ γνώμη , mit folgendem inf ., ihm ... ... φαύλως, ἁπλῶς, πρᾴως, ῥᾳδίως, προϑύμως φέρειν τι , leicht, mit Geduld, mit Gleichmuth ertragen, leicht aufnehmen, 1, 35. 9, 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
νέμω

νέμω [Pape-1880]

... auch τὰ ὄρη νέμειν , die Berge abweiden, mit dem Vieh beweiden, Xen. Cyr . 3, 2, 20; ... ... 23, 177. – 3) im med . bei Hom . oft mit dem accus ., wie πατρώϊα πάντα νέμεσϑαι , Od ... ... ἄλσεα νέμεσϑαι , Il . 20, 8; mit Ortsnamen, Ἰϑάκην, Ὑρίην u. vgl. , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239-240.
ἀγορά

ἀγορά [Pape-1880]

... . ἀγορῆς διάλυσις , Her . 3, 104 (Zeit um Mittag), mit den obigen Stellen des Hom . verglichen zeigen, an die Volksversammlungen. ... ... (vgl. πλήϑω ). Uebrigens bezeichnet auch Plat. Gorg . 469 d mit ἐν ἀγορᾷ πληϑούσῃ eine Menschenmenge. – Marktplatz übh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19-20.
δαμάω

δαμάω [Pape-1880]

... , kann sowohl conjunct. aor . (mit verkürztem Vocal, ε statt η ) sein als ... ... 16, 105; δαμάσασϑαι Iliad . 22, 379; mit doppeltem Sigma: ἐδάμασσα Iliad . 5, 191; ἐδάμασσεν ... ... Odyss. 22, 246 τοὺς δ' ἤδη ἐδάμασσε βιὸς καὶ ταρφέες ἰοί mit Iliad . 11, 478 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 521-522.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... Lexikographen geben, die Gleichstellung oder Unterscheidung mit synonymisch gebrauchten Wörtern, die den entgegengesetzten Begriff ausdrückenden Verbindungen, die charakteristischen Prädikate ... ... daß er namentlich bei größeren Artikeln, wo schon die Fülle der Beispiele die Wahl erschwert, eine gewisse Gleichmäßigkeit und Abrundung nicht immer erreicht hat. Billige Beurtheiler ... ... 956;ορφος mit ἄδωρος (δῶρον), ἀειδής (εἶ&# ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
κλῆρος

κλῆρος [Pape-1880]

... zugleich die gewöhnlichste Art der Bestimmung oder die Wahl durchs Loos beschrieben ist; vgl. 7, 175 οἱ δὲ κλῆρον ἐσημήναντο ... ... . 31 Aem. P . 10. – Später heißen auch die Würfel, mit denen man wie durch das Loos über Zweifelhaftes entschied, κλῆροι . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῆρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1451.
προ-βολή

προ-βολή [Pape-1880]

... , Tymn . 4 (VII, 433), sich mit geschärftem Schwerte auslegend; vgl. noch Theocr . 22, 120, wo es das Ausfallen oder Ausschlagen mit der bloßen Hand ist, um den Gegner im Faustkampfe zu ... ... p. 70. – 4) der Vorschlag zur Wahl, τὴν προβολὴν τὸν αἱρούμενον ἐκ τῶν ἐμπείρων ποιητέον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 712.
αὐτ-άγρετος

αὐτ-άγρετος [Pape-1880]

... εἴη αὐτάγρετα πάντα βροτοῖσιν , wenn alles in ihre freie Wahl gestellt wäre, Od . 16, 148; vgl. Ap. Rh . 2, 326; mit folgendem inf., H. h. Merc . 474; selbst, mit eigenen Händen gefangen, Ap. Rh . 4, 231. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-άγρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon