Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μετά

μετά [Pape-1880]

... Daher 2) in Gemeinschaft, Verbindung mit Einem Etwas thun, besonders wo Einer dem Andern beisteht; zum Unterschiede ... ... 37 e. – 4) von begleitenden Umständen einer Handlung, wo selten mit recht entspricht, häufig ein ... ... N . 6, 6; selten mit einer Ordinalzahl, μετὰ τρίτην ἡμέραν , am dritten Tage, Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... od. übh. taktmäßigen Begleitung einer Handlung, κωμάζειν ὑπ' αὐλοῦ , nach einer Flöte, unter Flötenbegleitung einen ... ... ähnliche Bedeutung. B. Mit dem dativ ., den Gegenstand bezeichnend, unter dem sich Etwas ... ... den Mord, 803. Einzelne Fälle bieten sich dar, wo das pass . mit ὑπό τινι verbunden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
ῥέω

ῥέω [Pape-1880]

... Stob. Floril . 79, 38. Auch vom Winde, Plut. Sert . 17. – Πολὺς ῥεῖ , von einem ... ... 12, 4, 14; στάχυς , Babr . 88, 14; von einer großen Menschenmenge, ῥεῖ πολὺς ὅδε λεώς , Aesch. Spt ... ... παρασύρων ἐφόρει τὰς δρῦς καὶ τοὺς ἐχϑροὺς προϑελύμνους , mit einem Strome vergleicht. – Aber auch zerfließen, sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 838-839.
βία

βία [Pape-1880]

... Παραλλήλως steht bei Hom . βία auch mit ἴς und mit χεῖρες: Odyss . 18, 4 οὐδέ ... ... 56 Ἐτεοκλέα κλεινήν τε Πολυνείκους βίαν . Vom Winde Aristot . und Sp . Oft = Gewaltthat; Tragg.; ... ... Xen .; βίᾳ τινός , wider Jemandes Willen, so daß Einer ihn zwingt, φρενῶν βίᾳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 443.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... ϑυέλλῃ, ἀνέμοις u. vgl.; oft auch durch Einwirkung einer gewaltsam mit sich fortreißenden Kraft von außen, hinstürzen, eilen, in ... ... ἁπλῶς, πρᾴως, ῥᾳδίως, προϑύμως φέρειν τι , leicht, mit Geduld, mit Gleichmuth ertragen, leicht aufnehmen, 1, 35. 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
πνέω

πνέω [Pape-1880]

... riechen , einen Beischmack wovon haben, von einer Sache so voll sein, daß man gleichsam danach duftet, ... ... VII, 25) u. A.; vgl. Wern. Tryph . 505. – Mit einem vom günstigen Winde entlehnten Bilde sagt Callim. ep . 9, ... ... vom heftigen Ausdruck im Sprechen. – [Zuweilen wird ε mit dem folgdn Vocal im Verse in eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640-641.
ὄνος

ὄνος [Pape-1880]

... 701 d. – In Ar. Vesp . 616 ist ein Wortspiel gemacht mit ὄνος , Esel, u. ὄνος , einer Art Weingefäß. – Sprichwörtlich auch ὄνος λύρας ... ... neben der Krippe. – 3) eine Zugmaschine, Haspel, Winde, Her . 7, 36. – 4) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350.
φαίνω

φαίνω [Pape-1880]

... als Eos erschienen war; ἅμα ἠοῖ φαινομένηφιν , mit der erscheinenden Morgenröthe, mit Tagesanbruch, Il . 9, 618 Od . 4, 407. ... ... εἶναι 14, 355; – c. partic ., erscheinen als Einer, welcher – , Ἄρης ἐφαίνετο ἰὼν εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250-1251.
ἀπο-φἐρω

ἀπο-φἐρω [Pape-1880]

... ὑπ' ἀνέμου ἐς γῆν ἀπενεχϑείς 2, 114. – c) von einer Krankheit, wegraffen, λοιμός Her . 6, 27, vgl. 3 ... ... νόστον, μόρον Eur. I. A . 298 Phoen . 598; mit steh wegnehmen, ἀποφεροίατο ὀπίσω τὰ ἐςενείκαντο Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φἐρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 334.
ἀπο-λαμβάνω

ἀπο-λαμβάνω [Pape-1880]

... ' ὅλην Rep . IV, 420 c; abschneiden, vom Winde, der die Schiffer faßt u. aufhält, ἀπολαμφϑέντες ὑπ ... ... ἰσϑμούς Thuc . 4, 45; τείχει , von allen Seiten mit einer Mauer einschließen, 4, 102; νόσῳ, χειμῶνι, πολέμοις ἀποληφϑείς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10