Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συν-ακμάζω

συν-ακμάζω [Pape-1880]

... 954;μάζω , zu gleicher Zeit blühen, zugleich in voller Kraft sein, συνακμάζουσαν ὀπώρην , Ep. ad . 60 (XI, 417 ... ... Pol . 32, 12, 3; συνακμάσαι ταῖς ὁρμαῖς πρός τι , mit Eifer bis zu einem Ziele ausharren, 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ακμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 997-998.
ώραῖος

ώραῖος [Pape-1880]

... τρωκτὰ ὡραῖα , alle Früchte, die die Jahreszeit reist, mit sich bringt, annona, Thuc . 3, 58 Xen. An ... ... Lebensalter des Menschen, in der schönsten Blüthe der Jahre, in voller, reifer Kraft, Hes. O . 697; in der Jugendblüthe stehend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ώραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1413-1414.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... μένος χειρῶν ἰϑύς τινος φέρειν , seine Kraft gerade darauf lostragen, mit voller Kraft gerade darauf losgehen, Il . 5, 506. 16 ... ... vgl.; oft auch durch Einwirkung einer gewaltsam mit sich fortreißenden Kraft von außen, hinstürzen, eilen, in ... ... ἁπλῶς, πρᾴως, ῥᾳδίως, προϑύμως φέρειν τι , leicht, mit Geduld, mit Gleichmuth ertragen, leicht aufnehmen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3