Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χαμαι-ριφής

χαμαι-ριφής [Pape-1880]

χαμαι-ριφής , ές , auf die Erde od. zu Boden geworfen, weggekrochen, Suid. v . ὑποβολιμαῖοι ; – φοίνιξ χαμαιριφής , die Erdpalme, Theophr ., wenn nicht χαμαιρεπής zu schreiben ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμαι-ριφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1334.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... . dabei steht, allemal = treffen , nicht = zielen , zu treffen suchen . Iliad . 11, ... ... ist. – Wie ἐν κονίῃσι βάλλειν Il . 8, 156 zu Boden strecken, u. ἐν δαπέδῳ χαμαὶ Od . 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
πίπτω

πίπτω [Pape-1880]

... ἀρκυστάτοις , Soph. El . 1469, wie auch πεδίῳ πίπτειν , zu Boden stürzen und liegen bleiben, Il . 5, 82; vgl. ... ... für »geboren werden«, den wir nur von Thieren gebrauchen: fallen, geworfen werden. – Hom . auch vom Fallen der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 618-619.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3