Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑρσήεις

ἑρσήεις [Pape-1880]

... ἐερσήεις , thauig, bethaut, saftig, frisch, λωτός Il . 14, 348; übertr. vom getödteten Hektor, ... ... ἑρσήεις καὶ πρόσφατος κεῖσαι 24, 757, οἷον ἐερσήεις κεῖται 419, noch frisch, eben gestorben, nicht in Verwesung übergegangen; κύπειρος H. h. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρσήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1035.
οἷος

οἷος [Pape-1880]

... ein Vogelzeichen« oder »denn solch ein V.« bemerkte ich. S. noch Od . 17, 479. 8, 12. – c) die nähere ... ... πέλαγος οἷόν τε περαιοῠσϑαι , Thuc . 7, 47, so lange es noch möglich; u. so öfter mit Auslassung von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309-311.
νέος

νέος [Pape-1880]

... διελέσϑαι , Prot . 314 b, wo wir sagen »wir sind noch zu jung«. – So auch ... ... c) von Zuständen u. vgl. , neu, frisch, sowohl das noch nicht Dagewesene, als das noch nicht lange Daseiende bezeichnend; νέον ἄλγος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 243-244.
ὑπ-άγω

ὑπ-άγω [Pape-1880]

... Isocr . 5, 1. – Vgl. noch Plat . ἀνάγκη τὸν ἐρωτῶντα τῷ ἐρωτωμένῳ ἀκολουϑεῖν, ὅπῃ ἂν ἐκεῖνος ... ... τέρψας Theogn . 917. – Vor Einem fortgehen, vorrücken, ὕπαγε , frisch auf, vorwärts, ὑπάγεϑ' ὑμεῖς τῆς ὁδοῦ Ar. Ran . 174, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1179-1180.
θερμός

θερμός [Pape-1880]

θερμός , ή, όν, (ϑέρω ), ... ... Λυδοὶ ϑερμότεροι φύσει ὄντες Luc. Nigr ., öfter; auch wie recens , noch frisch , τὸ ἔγκλημα ἔτι ϑερμὸν ἦν Luc. Peregr . 15; οὐχ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1202.
νε-ᾱλής

νε-ᾱλής [Pape-1880]

... πορευσόμεϑα , Plat. Polit . 265 b; noch nicht erschöpft, Pol . 3, 73, 5. 10, 14 ... ... Vorigen zusammenfallend, nur eine andere Ableitung desselben Wortes zu sein scheint. Andere noch leiten es von ἁλίζω ab, frisch gesalzen. – Die Länge des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ᾱλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 234.
ἀ-κέραιος

ἀ-κέραιος [Pape-1880]

... . Cyr . 4, 5, 2; noch nicht ermüdet, An . 6, 3, 9; mit dem gen ... ... , 16. Häufig braucht das Wort Polyb .: νῆες, φάλαγξ , frisch, die noch nicht im Kampf gewesen, 1, 28. 1, 34; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κέραιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 70.
σῑγαλόεις

σῑγαλόεις [Pape-1880]

... Ath . VII, 295 fassen kann, andere durch frisch, neu, was noch seinen vollen Glanz hat, indem sie das Pindarische νεοσίγαλος verglichen ... ... Od . 6, 81, was weder durch schwank, biegsam, ὑγρός , noch durch beschäumt, begeifert übersetzt werden darf. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑγαλόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 877-878.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8