Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (206 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νῦν

νῦν [Pape-1880]

νῦν , nun, jetzt , sowohl von dem gegenwärtigen ... ... Od . 22, 437; νῦν δέρκου ϑαρσῶν, νῦν δέ μοι λέγε , Soph. Phil . ... ... . VII, 540 d. Aber auch τὸ νῦν u. τὰ νῦν , auch in einem Wort geschrieben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270.
νύν

νύν [Pape-1880]

... Folgerung des Gegenwärtigen aus dem Vergangenen andeutend, nun, also , μή νυν , Pind. I . 2, ... ... stehen sollte; so ist δή νυν richtiger als δὴ νῦν , wo es einen einfachen ... ... . 7, 2, 26 für νῦν geschrieben, wie μέμνησό νυν Hell . 4, 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270.
αὖ

αὖ [Pape-1880]

... τοι – συμφράσσατο βουλάς ; Il . 1, 540; καὶ νῦν τί τοῦτ' αὖ φασι –; Soph. Ant . 7; vgl. ... ... 384. – 5) Oft bezeichnet es bloß einen Fortgang der Rede, ferner nun, Iliad . 5, 1; Aesch. Spt . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390-391.
ὦν

ὦν [Pape-1880]

ὦν , ion. u. dor. = οὖν , nun, daher, also ; Her ., und oft bei Pind.; vgl. Jac. A. P. p . 387.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
νύ

νύ [Pape-1880]

νύ , = νύν , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 266.
οὖν

οὖν [Pape-1880]

... ἡμεῖς οὖν ὡς εἰςήλϑομεν , wie wir nun hineinkamen, Plat. Prot . 316 a u. sonst. ... ... ἄπιστοι μὲν ἐνίοισι Ἑλλήνων, ἐλέχϑησαν δ' ὦν , sie wurden nun aber einmal gesagt, wie 8, 133. Auch Soph . sagt ... ... es denn auch thust; εἴτ' οὖν, εἴτε μὴ γενήσεται , mag es nun, wie zu erwarten ist, geschehen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414-415.
ἄρα

ἄρα [Pape-1880]

... , was sich von selbst ergiebt, od. man vermuthen kann, nun, al so, anführend, τοὔνεκ' ἄρ' ἄλγε' ἔδωκεν Il ... ... Fragesätzen, τίς τ' ἂρ τῶν ὄχ' ἄριστος ἔην; wer war denn nun von ihnen der beste? Il . 2, 761; τίς ἄρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342.
τίη

τίη [Pape-1880]

τίη , verstärktes τί , warum? eigtl. was nun? Hom . oft, z. B. Il . 1, 365. 6, 55 Od . 15, 326; τίη δέ , Il . 15, 244. 17, 110 Od . 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109.
ἀκμή

ἀκμή [Pape-1880]

... entscheidenden Moment, Il . 10, 173 νῠν γὰρ δη πάντεσσιν ἐπὶ ξυροῠ ἵσταται ἀκμῆς ἢ μάλα λυγρὸς ὄλεϑρος Ἀχαιοῖς ἠὲ ... ... kommen, wo man heirathen soll, Soph. O. R . 1492; νῠν ἐπ' αὐτὴν ἥκει τὴν ἀκμήν , zum entscheidenden Augenblick, Dem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 74-75.
εἴτε

εἴτε [Pape-1880]

εἴτε – εἴτε , entweder – oder , sive ... ... Hom . u. Folgde; εἴτ' οὖν – εἴτε καί , mag nun – oder auch, Aesch. Ag . 817; εἴτ' οὖν – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 747-748.
νυνί

νυνί [Pape-1880]

νυνί , attische Verstärkung von νῦν durch das demonstrative ι ... ... cth . 114, öfter. – Wie νῠν einem hypothetischen Satze der Nichtwirklichkeit gegenüberstehend, νυνὶ δέ , so aber, Lycurg . 23, wo Mätzner zu vgl. νῡν ὅτε , zuweilen, also ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυνί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270-271.
μη-δέ

μη-δέ [Pape-1880]

... , Aesch. Suppl . 1003, u. imper. aor ., καὶ νῦν ἔασον μηδέ σοι μελησάτω , Prom . 332, vgl. Suppl . ... ... diesem zu entsprechen, also geradezu für μήτε zu stehen scheint, μή νυν, ὅτι φϑονεραὶ ϑνατῶν φρένας ἀμφικρέμανται ἐλπίδες μήτ' ἀρετάν ποτε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μη-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 170.
εἰ δή

εἰ δή [Pape-1880]

εἰ δή , wenn ja, wenn doch, wenn nämlich, eine Annahme ... ... die als zugegeben u. anerkannt hingestellt wird, der also nicht widersprochen werden darf; νῠν ἄμμε ὀΐω ἂψ ἀπονοστήσειν – εἰ δὴ ὁμοῦ πόλεμός τε δαμᾷ καὶ λοιμὸς Ἀχαιούς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ δή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 723.
δι-έκ

δι-έκ [Pape-1880]

δι-έκ , vor Vocalen διέξ , durch u. heraus ; vgl. διαπρό ; Hom. Odyss . 17, 460 νῠν δή σ' οὐκέτι καλὰ διὲκ μεγάροιό γ' ὀίω ἂψ ἀναχωρήσειν; Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 618.
ποθέν

ποθέν [Pape-1880]

ποθέν , enklitisch, irgend woher; Hom . gew. εἴ ποϑεν ἔλϑοι u. ä.; νῦν δ' αὖ τρίτος ἦλϑέν ποϑεν σωτήρ , Aesch. Ch . 1069; μή με λάϑῃ προςπεσών ποϑεν , Soph. Phil . 156; Tr . 734; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποθέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 644.
τανῦν

τανῦν [Pape-1880]

τανῦν , adv ., statt νῦν , nunmehr, s. νῦν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1067.
καὶ δή

καὶ δή [Pape-1880]

καὶ δή , und nun, und sogar , nachdrücklich in ... ... Folgde; καὶ δὴ καί , und nun auch, ἄλλα τε σχεῖν χωρία καὶ δὴ καὶ Λῆμνον Her . ... ... . An . 5, 7, 9, wie auch wir sagen: und nun steigen wir auch ans Land, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καὶ δή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1294.
καί ῥα

καί ῥα [Pape-1880]

καί ῥα , und da, und nun, den Uebergang zu etwas Neuem bildend, Il . 1, 360. 369 u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί ῥα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1296.
το-νῦν

το-νῦν [Pape-1880]

το-νῦν , s. νῦν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »το-νῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1127.
χρεῖος [2]

χρεῖος [2] [Pape-1880]

χρεῖος , ον , 1) brauchbar, nützlich, Aesch. Suppl ... ... l. d . – 2) akt., brauchend, bedürftig, c. gen ., νῠν εἶ χρεῖος φίλων Eur. Herc. F . 1337; λουτροῦ Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρεῖος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1370.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon