... die Sätze übh. in Aussage- und Forderungssätze, so kann man einfach sagen: οὐ negirt die Aussage, μή ... ... μή σε παρείπῃ , Il . 1, 555, wo wir sagen »ich fürchte, daß er dich überredet«; der Grieche denkt ... ... , sieh zu, daß er nicht etwa schläft, so viel wie »er wird doch nicht schlafen?« ...
... V, 480 e. – 2) nur Verschiedenes, so daß das Vorhergehende nur zum Theil aufgehoben und beschränkt ... ... b) wenn ein vorhergehender Negativsatz durch eine Ausnahme beschränkt wird, so viel als πλήν, εἰ μή , son dern , als, ... ... γε , doch wenigstens , ἀλλὰ πειράσομαί γε , aber versuchen will ich's doch, Phaed ...
... eingeschoben, wie unser denk' ich, mein' ich , wofür nur selten οἴομαι steht, wie ... ... δεῖν , ich halte für nöthig, ist oft so viel wie ich habe mir vorgesetzt, ich will, z. B. λέγειν οἴεται ...
... ναιετάουσιν , du übertreffest an Verstand die anderen, die nämlich, so viel ihrer Lykien bewohnen, Il . 17, 172, findet sich ... ... γεγάασιν· οἳ δή μιν πέρι κηρὶ ϑεὸν ἃς τιμήσαντο , viel besser so aufgefaßt: die ehrten ihn ... ... πρίν , das Vormals, theils so, daß sie Adverbia bleiben, die nur bes. hervorgehoben werden, ...
... nämlich ὑπέλειπεν, εἴ τι γένοιτο, ἀναφοράν ist so viel wie ὑπέλειπέ τινα πραγματείαν ταύτην λογιζόμενος ἔσεσϑαι, εἴ τι γένοιτο ... ... werden (können) wir wohl sagen«, nicht »was sollen wir sagen«. Bei Homer läßt sich ... ... Nichtwirkl., die Modi für bloße Wünsche. So wurden denn auch nur diese beiden Modi dauernd und in ...
... Fragesatz, οὐκ ἔχω τί φῶ , ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich habe Nichts zu sagen, Aesch. Ch . 89; ... ... Eur. Heracl . 440 u. sonst, ich weiß nicht, was ich mit euch machen soll; ...
... um Vieles, bei weitem, παρὰ τοσοῠτον , um so Viel, παρ' ὅσον , in sofern als, Luc. Peregr ... ... κινδύνου , Thuc . 3, 49, eigtl. um so viel oder wenig kam Mitylene bei der Gefahr vorbei, so ...
... εἰσι, περί vorausstellte: was die Zahl betrifft, so frage nicht, wie viel –, so steht zuweilen ohne einen Zusatz περί τινος im Anfange eines ... ... eigtl. den Todten umgebend, umschließend, Soph. Ant . 1225; u. so eine unbestimmte Nähe andeutend, ...
... an diesem Griechisch-Deutschen Wörterbuche. Nur große Geduld und ich darf wohl sagen eiserne Beharrlichkeit konnten bis zum ... ... jedes einzelne Citat nachschlagen wollen, so würde ich niemals fertig geworden sein. Ich mußte mich begnügen, ... ... Wenn ich durch diese Bemerkungen Pape zu tadeln scheine, so will ich doch gleich hinzufügen, daß ich bei dem Durcharbeiten des Buches ...