Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρα-βάπτω

παρα-βάπτω [Pape-1880]

παρα-βάπτω , daneben zugleich färben, Plut. Phoc . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
παρα-ξυράω

παρα-ξυράω [Pape-1880]

παρα-ξυράω , ion. -ξυρέω , dabei, daneben scheeren, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-ξυράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
παρα-σῑτία

παρα-σῑτία [Pape-1880]

παρα-σῑτία , ἡ , das Essen bei Einem, Sp ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σῑτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 498.
παρά-γειος

παρά-γειος [Pape-1880]

παρά-γειος , an dem Lande, Arist. H. A . 8, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-γειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 474.
παρά-ξηρος

παρά-ξηρος [Pape-1880]

παρά-ξηρος , etwas trocken, Strab . XVII, 839.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-ξηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
παρα-κυλίω

παρα-κυλίω [Pape-1880]

παρα-κυλίω (s. κυλίω ), nebenbei, vorbei rollen, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κυλίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486.
παρά-ληρος

παρά-ληρος [Pape-1880]

παρά-ληρος , albern redend, Hippocr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-ληρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
παρα-πάλλω

παρα-πάλλω [Pape-1880]

παρα-πάλλω , daneben-, hinschwingen, Eur. I. A . 225.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
παρα-θέτης

παρα-θέτης [Pape-1880]

παρα-θέτης , ὁ , der die Speisen Vorsetzende.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-θέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 478.
παρά-θεναρ

παρά-θεναρ [Pape-1880]

παρά-θεναρ , τό , s. παραίϑεναρ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-θεναρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 478.
παρά-κομος

παρά-κομος [Pape-1880]

παρά-κομος , behaart, com . bei Poll . 2, 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-κομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 484.
παρα-πύημα

παρα-πύημα [Pape-1880]

παρα-πύημα , τό , Eiterung daneben, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πύημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 496.
παρα-σμήχω

παρα-σμήχω [Pape-1880]

παρα-σμήχω , dabei, an der Seite reiben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σμήχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499.
παρα-θρίζω

παρα-θρίζω [Pape-1880]

παρα-θρίζω , zsgz. st. παραϑερίζω , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-θρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
παρα-κληΐω

παρα-κληΐω [Pape-1880]

παρα-κληΐω , ion. = παρακλείω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κληΐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 483.
παρά-μωρος

παρά-μωρος [Pape-1880]

παρά-μωρος , fast närrisch, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-μωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 490.
παρα-πηρόω

παρα-πηρόω [Pape-1880]

παρα-πηρόω , daneben verstümmeln, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πηρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 493.
παρα-πείρω

παρα-πείρω [Pape-1880]

παρα-πείρω , von der Seite durchbohren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 493.
παρά-κωφος

παρά-κωφος [Pape-1880]

παρά-κωφος , etwas taub (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-κωφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486.
παρα-σαρόω

παρα-σαρόω [Pape-1880]

παρα-σαρόω , daneben segen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σαρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 497.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon