Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄγμος

ὄγμος [Pape-1880]

ὄγμος , ὁ (nach Buttm. Lexil . I p. ... ... , alles im Raume Fortgeführte), eine Linie, Reihe ; bes. die mit dem Pfluge gezogene Furche auf dem Acker, τοὶ δὲ στρέψασκον ἀν' ὄγμους , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄγμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291.
πολέω

πολέω [Pape-1880]

πολέω (πόλος, πέλομαι) , 1) ... ... , umwenden, bes. γῆν , auch ohne diesen Zusatz, die Erde mit dem Pfluge umwenden, umpflügen, Hes. O . 464; ἀρούρας , Nic. Al ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 655.
ἔλυμα

ἔλυμα [Pape-1880]

ἔλυμα , τό , Scharbaum am Pfluge, an den die Pflugschaar gesteckt wird, Pflughaupt, Hes. O . 428. 434.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 803.
ἐρείκω

ἐρείκω [Pape-1880]

ἐρείκω , perf. pass . ἐρήριγμαι , zerbrechen, zerspalten, theilen ... ... Il . 13, 441; ἤρεικον χϑόνα , sie zerschnitten die Erde mit dem Pfluge, Hes. gc . 287; ναῦς γὰρ πρὸς ἀλλήλῃσιν Θρῄκιαι πνοαὶ ἤρεικον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρείκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1024.
ἔν-δρυον

ἔν-δρυον [Pape-1880]

ἔν-δρυον , τό , der hölzerne Pflock am Pfluge, der quer durch das Jochholz und die Deichsel geht u. durch einen umgeschlungenen Riemen befestigt wird, Hes. O . 467; vgl. Poll . 1, 252.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δρυον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
ὑπο-νεάω

ὑπο-νεάω [Pape-1880]

ὑπο-νεάω , die Brache ein wenig mit dem Pfluge aufreißen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-νεάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
χειρο-λαβίς

χειρο-λαβίς [Pape-1880]

χειρο-λαβίς , ίδος, ἡ , Handgriff, bes. die Handhabe am Pfluge, Poll .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-λαβίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1346.
ἴλλω

ἴλλω [Pape-1880]

ἴλλω (= εἴλω , vgl. auch εἰλέω ... ... , mit den v.l . εἰλημένων u. παλλομένων , während die Pflüge sich wenden, mit kreisendem Pfluge, nicht activisch zu nehmen = die die Erde umwendenden Pflüge; sonst nur sp. D., wie δεσμοῖς ἰλλόμενον Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
βῶλος

βῶλος [Pape-1880]

βῶλος , ἡ , nach ausdrücklicher Vorschrift der Grammatiker; ὁ ... ... Xen. Cyr . 8, 3, 12; βῶλον ἀνιστάναι , aufwerfen, vom Pfluge, Plut. Rom . 10; Erdreich, Land, Nic. Th . 174 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βῶλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 468.
ἀνα-στρέφω

ἀνα-στρέφω [Pape-1880]

ἀνα-στρέφω , p. ἀνστρέφω , ... ... πόδα , den Fuß zurückwenden, zurückkehren, Eur. Hipp . 1176; mit dem Pfluge das Land umwenden, umackern, Plat .; mit πάλιν , z. B. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 209.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10