Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (192 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σφώ

σφώ [Pape-1880]

σφώ , attische Abkürzung von σφῶϊ , die sich auch in der Il . findet, z. B. 11, 782; für σφωέ aber zw., denn Il . 17, 531 wird jetzt richtig σφω' Αἴαντε gelesen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1053.
ὅσιος

ὅσιος [Pape-1880]

ὅσιος (wird von den Alten auf Ζεύς, Διός , dor. Σιός , zurückgeführt, schwerlich richtig), durch göttliches Gesetz bestimmt, erlaubt, dem Naturgesetz entsprechend; bes. ὁσία , ion. ὁσίη , substantivisch, wobei man βουλή, δίκη zu ergänzen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394-395.
ὄλβος

ὄλβος [Pape-1880]

ὄλβος , ὁ (nach den Alten von ὅλος βίος , dem Sinne nach freilich richtig, aber falsche Wortbildung; nach Anderen mit ὀφέλλειν zusammenhangend, gedeihlicher Zustand; vielleicht verwandt mit ἀλφεῖν) , Glückseligkeit, Glück , Alles was zum vollen Lebensgenusse gehört, bes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄλβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 318-319.
τῆμος

τῆμος [Pape-1880]

τῆμος (nach Buttm. Lexil . II p. 228 aus τῇ ἦμαρ entstanden, eigtl. τῆμαρ , wie αὐτῆμαρ , schwerlich richtig), adv ., da, damals , dann, darauf; meist von der vergangenen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1108.
ἀωτέω

ἀωτέω [Pape-1880]

ἀωτέω (s. ἄω u. Buttm. Lexil . II p. 15 ff.), schlafen ; Hom . ὕπνον ἀωτεῖν ... ... . Bei Simon. frg . 7 auch allein. Die Alten erklären, wohl nicht richtig, ἀπανϑίζειν , gleichsam pflücken.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀωτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
ἀλεής

ἀλεής [Pape-1880]

ἀλεής , ές (nach B. A. p. 380 ... ... Schlaf, Soph. Phll . 847. Bei Hes. O . 491 wird jetzt richtig ἐπ' ἀλέα λέσχην gelesen, doch ziehen einige Erkl. die vulg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
ἄριος

ἄριος [Pape-1880]

ἄριος , l. d. Asclepiad . 6 (XII, 162), von Reiske wohl richtig ἄρειος erkl.; Brunck's Emend. οὐράγιος gefällt weniger.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351.
σαμπῖ

σαμπῖ [Pape-1880]

σαμπῖ , gew., aber minder richtig σάμπι betont, Herm. Schol. Ar. Nubb . 23, s. Σ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαμπῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
φρονέω

φρονέω [Pape-1880]

... denken ; Verstand od. Einsicht haben, richtig denken, klug sein; ἄριστοι μάχεσϑαί τε φρονέειν τε , die Tüchtigsten ... ... Prosa gew. seinen gesunden Verstand oder seine Besinnung haben, εὖ φρονεῖν , richtig denken, wie Hom .; so Arist. rhet . 1, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307-1308.
ὀλετήρ

ὀλετήρ [Pape-1880]

ὀλετήρ , ῆρος, ὁ , der Verderber, Mörder; Il . 18, 114; sp. D., Antp. Sid . 18 (VI, 115), Ep. ad ... ... IX, 686); Nonn .; die Form ὀλητήρ bei Hesych . ist schwerlich richtig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλετήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 319.
ἀμβλόω

ἀμβλόω [Pape-1880]

ἀμβλόω , dasselbe, Theophr . vom Erfrieren der Knospen des Weinstockes, όφϑαλμοὶ ἀμβλοῦνται , wohl richtig von ἀμβλύς abgeleitet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμβλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 118.
ἀπάδις

ἀπάδις [Pape-1880]

ἀπάδις , αἱ , stand sonst Pind. P . 1, 161 u. wurde πραπίδες erkl.; Böckh hat richtig ἐλπίδες hergestellt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπάδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 274.
κλάγγω

κλάγγω [Pape-1880]

(κλάγγω , kommt als praes . nicht vor, denn Hes. Sc . 406 ist für κλάγγοντε richtig κλάζοντε hergestellt, s. κλάζω) .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλάγγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1444.
βατεύω

βατεύω [Pape-1880]

βατεύω , = βατέω ; aber Eur. Suppl . 1028 ist für τάφον βατεύουσα richtig ματεύουσα emendirt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βατεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 438.
ὀρόδως

ὀρόδως [Pape-1880]

ὀρόδως , ὁ , nach Hesych . = φόβος , schwerlich richtig, s. ὀῤῥωδία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρόδως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 385.
θέριος

θέριος [Pape-1880]

θέριος , = ϑέρειος , v. l., Diosc ., schwerlich richtig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
ἐφ-ύδωρ

ἐφ-ύδωρ [Pape-1880]

ἐφ-ύδωρ , ὁ , in Athen der Aufseher der Wasseruhr beim Gericht, Poll . 8, 113 bei Bekker richtig getrennt, wie Hesych . ἐφ' ὕδωρ λαχεῖν sagt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ύδωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1123.
ἄ-δοκος

ἄ-δοκος [Pape-1880]

ἄ-δοκος , im adv . ἀδόκως , stand sonst Eur. Troad . 786, wo jetzt richtig ἀδίκως gelesen wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δοκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 36.
ἡγηλάζω

ἡγηλάζω [Pape-1880]

ἡγηλάζω , verstärkte ep. Form für ἡγέομαι (schwerlich richtig von Alten als eine Zusammensetzung von ἄγειν u. ἐλάω erkl.), führen, leiten ; κακὸς κακον ἡγηλάζει Od . 17, 217; ἤ τινα καὶ σὺ κακὸν μόρον ἡγηλάζεις , ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγηλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1151.
γλύκιος

γλύκιος [Pape-1880]

γλύκιος , = γλυκύς , ist Soph. Phil . 1461 in Λύκιος richtig geändert; vgl. jedoch Arist. Eth. eud . 7, 2, 40 ὥσπερ ἐπὶ τοῦ πόματος καλοῦσι γλύκιον ; – γλυκἶότερος steht Ep. ad . 727 ( App ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλύκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 495.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon