Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρωτ-αγωνιστής

πρωτ-αγωνιστής [Pape-1880]

πρωτ-αγωνιστής , ὁ , der erste Kämpfer, bes. auf dem Theater, der Schauspieler, der die erste Rolle spielt; Arist. poet . 4; Luc. Alex . 12; τοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωτ-αγωνιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 804.
τριτ-αγωνιστής

τριτ-αγωνιστής [Pape-1880]

τριτ-αγωνιστής , ὁ , der dritte Kämpfer, bes. auf der Bühne der Schauspieler, der in einem dramatischen Stücke die dritte Rolle spielt, Dem . 18, 129.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριτ-αγωνιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1148.
δευτερ-αγωνιστής

δευτερ-αγωνιστής [Pape-1880]

... ;γωνιστής , ὁ , die zweite Rolle auf dem Theater spielend, der zweite Schauspieler, u. übh. wer vor Gericht od. sonst die zweite Rolle spielt, Dem . 19, 10; Luc. Peregr . 36. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερ-αγωνιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ΜΈΡος

ΜΈΡος [Pape-1880]

... 53; πάντων ἐρήμους πλὴν ὅσον τὸ σὸν μέρος , so Viel auf dich kommt, so Viel an dir liegt, Soph. O. R ... ... . VII, 328 e; ἤδη ὑμέτερον μέρος συμβουλεύειν , es ist eure Rolle, Sache, Lach . 180 a; ἐγὼ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΡος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 135-136.
δράκων

δράκων [Pape-1880]

... Der δράκων spielt in den Griech. Sagen eine Rolle wie der Lindwurm oder der Drache ... ... verwandelt sich in einen Drachen Odyss . 4, 457; Drachengebilde als Zierrattz auf einem Panzer Iliad . 11, 26; ein Drache mit drei Köpfen als Zierrath auf dem Riemen eines Schildes gebildet Iliad . 11, 39. – Tragg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δράκων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 664.
καθ-υπο-κρίνομαι

καθ-υπο-κρίνομαι [Pape-1880]

... ), durch Schauspielerkünste täuschen, vom Aeschines, der auf seine Stimme stolz ist, ὡς καϑυποκρινούμενον ὑμᾶς , als werde er euch ... ... . Mar . 13, 2; τὰ μαντεῖα , bei den Orakeln, die Rolle der Götter spielen, Oenom . bei Euseb. pr. ev . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υπο-κρίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... αὑτοῠ ψυχῆς ἂν πρίαιτο, ὥστε μή με δουλεύειν: die Worte beziehn sich auf eine kurz vorher erzählte Scene zwischen Tigranes u. Eyrus, wo es ... ... den optat . pflanzte sich dann natürlich auch auf die anderen relativen Zeitpartikeln fort, welche mit ἄν nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
δρῦς

δρῦς [Pape-1880]

... im Leben der ältesten Griechen überhaupt eine große Rolle gespielt zu haben; uralte Sprichwörter : Hom. Odyss . 19, ... ... bei den Panathenäen thun mußten, B. A. p. 242. – Auf Menschen übertr., wie alter Knast (vgl. γεράνδρυον ), ein alter Mensch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669-670.
πρῶτος

πρῶτος [Pape-1880]

πρῶτος , aus πρό gebildeter superl . (für πρόατος) ... ... A. P. p . 431. 890; übh. erster Rang, Vorrang, erste Rolle; ἐς τὰ πρῶτα , bis auf den höchsten Grad, Her . 7, 13; zuweilen auch von Personen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρῶτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 806.
ἀνα-λαμβάνω

ἀνα-λαμβάνω [Pape-1880]

... 9, 53; παιδίον , ein Kind auf den Arm nehmen, 1, 111; ἐπὶ τὴν ἁρμάμαξαν , auf den Wagen zu sich nehmen, Xen. Hell . 6. 5, ... ... . Ages . 20; daran reiht sich: πρόσωπον Κρέοντος , die Maske, Rolle des Kreon übernehmen, Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 195.
ὑπο-κρίνομαι

ὑπο-κρίνομαι [Pape-1880]

ὑπο-κρίνομαι ... ... darauf antworten, oder sie unterscheiden, darüber entscheiden. – Bei den Att. gew. auf der Schaubühne Rede und Antwort geben, im Drama eine Rolle spielen, mit dem accus . der Rollen, der Personen, die dargestellt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κρίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221-1222.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11