Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁ

[Pape-1880]

... , τί σοι χρεὼν ὑπουργεῖν , das sage mir, Soph. Phil . 192; τῆς γὰρ πέφυκα μητρός , ... ... αὐδή· τῷ δ' ἤδη δύο μὲν γενεαὶ ἐφϑίατο , wo man eben so gut, wie der Punkt vor τῷ dies zum Demonstrativ macht, auch vor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... e ; φεῦ, ὡς εὖ λέ γεις , ei, wie gut sprichst du, ὡς ἀστεῖος ὁ ἄνϑρωπος , wie sein ist der Mensch ... ... . in Prosa überall; ὡς ἄριστα, ὡς τάχιστα, ὡς μάλιστα , so gut, schnell, sehr wie möglich, am schnellsten u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
δήν

δήν [Pape-1880]

... Blendung grade mag nach der von Homer anerkannten Sage den Tod eben herbeigeführt haben. Dies deutet Homer sogar ausdrücklich an, durch ... ... natürlich zu beachten, daß »alsbald«, »sofort«, ein relativer Begriff ist, so gut wie »lange Zeit« und »kurze Zeit«; daß also rhetorisch-poetische Uebertreibung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... εὖ oder κακῶς φέρεσϑαι von Unternehmungen, gut oder schlimm von Statten gehen , gerathen, gelingen od. mißlingen, ... ... e . – Absolut φέρεται , wie das lat. fertur , die Sage, die Nachricht wird herumgetragen, man sagt, es heißt, τοιόνδε φέρεται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
λέγω

λέγω [Pape-1880]

... besondere Wendungen merke man noch λέγω τι ; sage ich was? habe ich Recht? κινδυνεύεις τι λέγειν , du scheinst ... ... 715; οὐδὲν λέγεις , du sagst Etwas, was zu Nichts hilft, so gut wie Nichts, Ar. Equ . 334; aber auch = ... ... καίτοι τί λέγω; wie unser: doch, was sage ich? zurücknehmend u. eintensend, Ar. Eccl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21-23.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... φέρεται , worauf acc. c. inf . folgt, es geht die Sage, das Gerücht, es heißt, vgl. 2, 75. 3, 5. ... ... μήπω λόγον ἔχοντα τί τε χρηστὸν καὶ μή , noch nicht einsehend, was gut ist, Rep . V, 475 c; so auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
φρονέω

φρονέω [Pape-1880]

... , 116. 23, 305 Od . 1, 43. 307, freundlich, gut gegen Einen gesinnt sein, ihm wohlwollen; ὀλοὰ φρονεῖν Il . ... ... , 264; aber ἀγαϑὰ φρονέων 6, 162 ist in sittlicher Beziehung der gut, edel Denkende; τὰ ἀμείνω φρονέειν , der bessern Meinung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307-1308.
κατ-έχω

κατ-έχω [Pape-1880]

... εἰς Γαλααδῖτιν , 5, 71, 2. – b) gut von Statten gehen, εἰ μὴ τόδε φάσμα νυκτὸς εὖ κατασχήσει , gut eintreffen, Soph. El . 493. – c) bestehen, obwaten ; ὁ λόγος κατέχει , die Sage besteht, hat sich behauptet, Thuc . 1, 10; öfter bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1399-1400.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8