Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κευθμών

κευθμών [Pape-1880]

κευθμών , ῶνος, ὁ , ein verborgener, abgelegener Ort, Schlupfwinkel, Höhle; μαιομένη κευϑμῶνας ἀνὰ σπέος Od . 13, 367, um Schätze zu verstecken; auch πυκινοὶ κευϑμῶνες , dichtverwahrte Schweinekofen, 10, 283; γαίης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κευθμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1426.
ἀγερμός

ἀγερμός [Pape-1880]

ἀγερμός , ὁ , Arist. Poet . 8, 3, von der Irrfahrt des Qdysseus, auf der er Schätze sammelt, bes. aber von dem Herumziehen bettelnder Priester (s. ἀγείρω u. ἀγυρμός ), Athen . VIII, 360 a; Dion. H ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγερμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
θησαυρο-δοτἑω

θησαυρο-δοτἑω [Pape-1880]

θησαυρο-δοτἑω , Schätze geben, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρο-δοτἑω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
ἐν-απο-θησαυρίζω

ἐν-απο-θησαυρίζω [Pape-1880]

ἐν-απο-θησαυρίζω , im Schatze niederlegen, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-απο-θησαυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
κτῆμα

κτῆμα [Pape-1880]

κτῆμα , τό , das Erworbene, der Erwerb, das Eigenthum, ... ... sonst bei Hom . nur im plur ., gew. = κειμήλια , Schätze , Kostbarkeiten, die man im Hause aufbewahrt; δόμοις ἐν κτήματα κεῖται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1519.
μερίζω

μερίζω [Pape-1880]

μερίζω , theilen , vertheilen; κατὰ τοῠτον τὸν τρόπον μερίζοντες , ... ... unter sich theilen, D. Sic . 17, 16; – Geld aus dem Schatze, Inscr . 84; – ἐν τῇ ἀρχῇ τῇ ἐκείνου μεμερισμένους , seiner ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 134.
πλοῦτος

πλοῦτος [Pape-1880]

πλοῦτος , ὁ , Reichthum , Vermögen, Ueberfluß; Hom . ... ... πενία , Rep . IV, 451 d u. öfter; im plur ., Schätze , Prot . 354 b Gorg . 523 c; Schäf. Dion. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλοῦτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 638.
ἐπι-καλέω

ἐπι-καλέω [Pape-1880]

ἐπι-καλέω (s. καλέω ), 1 ... ... , die Vorwürfe, Isocr . 11, 44; τὰ ἐπικαλεύμενα χρήματα , die Schätze, wegen deren Einer angeklagt wird, Her . 2, 118.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 945.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8