Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀφρέω

ἀφρέω [Pape-1880]

ἀφρέω , schäumen, ἵπποι ἄφρεον στήϑεα , schäumten an der Brust, Il . 11, 282.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 414.
ἀφριάω

ἀφριάω [Pape-1880]

ἀφριάω , schäumen, wie ἀφρέω , Opp. H . 1, 772.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
φλασμός

φλασμός [Pape-1880]

φλασμός , ὁ , statt παφλασμός , 1) das Schäumen, Brausen, Blasenwerfen (?). – 2) übertr., leere Großprahlerei, Hochmuth, τύφος , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1290.
σιαλίζω

σιαλίζω [Pape-1880]

σιαλίζω , ion. σιελίζω , geifern, schäumen; Phryn . in B. A . 62; E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιαλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 877.
πάφλασμα

πάφλασμα [Pape-1880]

πάφλασμα , τό , das Schäumen u. übertr. nach B. A . 60, ψευδεῖς καὶ ἀλαζόνες λόγοι καὶ ἀναζέοντες ὥςπερ ἐκ πυρός , leere Prahlereien, wie es Ar. Av . 1243 braucht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάφλασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 539.
ἀφρισμός

ἀφρισμός [Pape-1880]

ἀφρισμός , ὁ , das Schäumen, Schol. Il . 15, 607.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφρισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
ἀπο-βράζω

ἀπο-βράζω [Pape-1880]

ἀπο-βράζω (s. βράζω ), 1) aussprudeln, auswerfen, Sp . – 2) zu kochen u. zu schäumen nachlassen; übertr., μετὰ τὸ ἀποβράσαι τὸ δριμύ , nachdem die Strenge der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
ὑπ-αφρίζω

ὑπ-αφρίζω [Pape-1880]

ὑπ-αφρίζω , ein wenig schäumen, von unten auf schäumen, zu schäumen anfangen, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αφρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
σιαλισμός

σιαλισμός [Pape-1880]

σιαλισμός , ὁ , ion. σιελισμός , das Geifern, Schäumen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιαλισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 877.
παρ-αφρίζω

παρ-αφρίζω [Pape-1880]

παρ-αφρίζω , daneben od. an der Seite, bes. des Mundes oder des Maules schäumen, Nic. Al . 223.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αφρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 507.
προς-αφρίζω

προς-αφρίζω [Pape-1880]

προς-αφρίζω , daneben, daran schäumen, mit Schaum bespritzen, Heliod . 3, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αφρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 753.
περι-αφρίζω

περι-αφρίζω [Pape-1880]

περι-αφρίζω , ringsum schäumen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αφρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
ἈΛΚή

ἈΛΚή [Pape-1880]

ἈΛΚή , ἡ , Hom. dat . ἀλκί, Aeolisch, ... ... Tragg ., πόλεως ὑπερέχ ειν ἀλκάν Aesch. Spt . 197, die Stadt schirmen; βελέων ἀλκή , der Pfeile Schutz, Soph. Phil . 1136; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΛΚή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99-100.
ῥύομαι

ῥύομαι [Pape-1880]

ῥύομαι (vgl. ἐρύω) , fut . ῥύσομαι , ... ... ἐκ πόνων ἄνδρα ἐῤῥύσατο , Pind. P . 12, 19. – Uebh. schirmen, schützen , bewahren, erhalten; von Göttern, die Sterbliche beschirmen, Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 851-852.
μεταλλάω

μεταλλάω [Pape-1880]

μεταλλάω , schon von den Alten auf μετ' ἄλλα zurückgeführt, ... ... Ol . 6, 62, erkl. der Schol . ἐφιλοφρονήσατο, ἐπεστράφη αὐτοῦ , schirmen, pflegen, Dissen »er suchte ihn«, vgl. Buttm. Lexil . I ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεταλλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 149.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15