Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (42 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φήληξ

φήληξ [Pape-1880]

φήληξ , ηκος, ὁ , die wilde Feige, die schwellend und heranreifend den Schein der Reise hat, aber noch nicht reif ist, Ar. Pax 1131, nach Phryn . in B. A . 71 jede unreife Feige. Es scheint mit φηλός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φήληξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1267.
φέγγος

φέγγος [Pape-1880]

φέγγος , τό , Licht , Glanz, Schein; zuerst Hom. h. Cer . 279; Pind . καϑαρὸν χαρίτων , P . 9, 90; Sonnenlicht, Tageslicht, ἐπεὶ δὲ φέγγος ἠλίου κατέφϑιτο Aesch. Pers . 369; dah. δεκάτῳ σε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέγγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1259-1260.
δόκημα

δόκημα [Pape-1880]

δόκημα , τό , Erscheinung; νυκτερωπὸν ἐννύχων ὀνείρων Eur. Herc. Fur . 111; Schein, τὰ δοκήμασιν σοφά Troad . 411.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 653.
φαῦσις

φαῦσις [Pape-1880]

φαῦσις , ἡ , 1) Schein, Licht, Glanz. – 2) = φάσις , Erscheinung, Sp . – 3) ein durch Lichter, durch Fackeln gegebenes Zeichen, ein Signalfeuer, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαῦσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1259.
δολερός

δολερός [Pape-1880]

δολερός , listig, betrügerisch; μήτηρ, φρήν , Soph. El ... ... Phil. 1099; Ar. Av . 451; εἵματα die einen falschen Schein geben, Her . 3, 22; Folgde; neben ἐπίβουλος καὶ κρυψίνους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δολερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654.
πρό-στασις

πρό-στασις [Pape-1880]

πρό-στασις , ἡ , das ... ... Vorzug; auch das äußere Ansehen, das Gepränge; dah. auch der leere, äußere Schein, hinter dem man etwas Anderes verbirgt, ὅςπερ μὴ καϑάπερ παῖς ἔξωϑεν ὁρῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 781.
ἀντ-αυγάζω

ἀντ-αυγάζω [Pape-1880]

ἀντ-αυγάζω , den Schein zurückwerfen, zurückstrahlen, πρός τι Heliod .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
ὀξυ-αύγεια

ὀξυ-αύγεια [Pape-1880]

ὀξυ-αύγεια , ἡ , der schnelle Schein, Anblick, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-αύγεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 351.
φιλό-κενος

φιλό-κενος [Pape-1880]

φιλό-κενος , das Leere liebend, leeren Schein, Prunk liebend, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-κενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1280.
δοξαστικός

δοξαστικός [Pape-1880]

δοξαστικός , meinend, Ggstz von ἐπιστήμων , Plat. Theaet . 207 c; dah. ἡ δοξαστική , Soph . 268 c; ein Schein-Wissen, 233 e. Bei Arist. Nic. Eth . 6, 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοξαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 657.
ἐπι-μορφάζω

ἐπι-μορφάζω [Pape-1880]

ἐπι-μορφάζω , den Schein wovon annehmen, erheucheln, τί , Philo, K. S.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μορφάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
ἐλεγχο-ειδής

ἐλεγχο-ειδής [Pape-1880]

ἐλεγχο-ειδής , ές , den Schein einer Widerlegung habend, Arist. Soph. elench . 15, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεγχο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 793.
σολοικο-φανής

σολοικο-φανής [Pape-1880]

σολοικο-φανής , ές , wie ein Sprachfehler erscheinend, den Schein, das Ansehen eines Sprachfehlers habend, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σολοικο-φανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
ἀν-επί-δεικτος

ἀν-επί-δεικτος [Pape-1880]

ἀν-επί-δεικτος , ohne Prunk u. Schein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επί-δεικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224.
πτωχο-πλούσιος

πτωχο-πλούσιος [Pape-1880]

πτωχο-πλούσιος , bettelstolz, Armuth hinter lächerlichem Prunk, od. Reichthum unter dem Schein von Armuth versteckend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτωχο-πλούσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 813.
δι-ειρωνό-ξενος

δι-ειρωνό-ξενος [Pape-1880]

δι-ειρωνό-ξενος , Fremde unter dem Schein der Gastfreundschaft betrügend, Ar. Pax 623, Schol . ἐξαπατῶντες τοὺς ξένους δι' εἰρωνείας καὶ ὑποκρίσεως .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ειρωνό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 618.
φρυαγμο-σέμνακος

φρυαγμο-σέμνακος [Pape-1880]

φρυαγμο-σέμνακος , unbändig stolz, kom. Wort von einem Menschen, der mit unbändigem Uebermuthe den Schein der Gravität verbindet, τρόπος , Ar. Vesp . 135; alte f. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρυαγμο-σέμνακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1310.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... gradezu für ein Verbum des Könnens zu stehn, doch ist dies eben nur Schein. Z. B. Ar. Thesm . 814 ἀλλ' ἡμεῖς ἂν πολλοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
βοή

βοή [Pape-1880]

βοή , ἡ , 1) das Geschrei, der Ruf, βοὴν βοᾶν Ar. Nub . 1138; ἀϋτεῖν Eur. Hec . 1092; κελαδεῖν ... ... ὅσον ἀπὸ βοῆς D. Cass . öfter, nur mit blindem Lärm, zum Schein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
δόξα

δόξα [Pape-1880]

δόξα , ἡ (δοκέω ), Meinung, ... ... ; πλήϑους δόξαν παρέχειν Xen. Cyr . 6, 3, 30, den Schein der Menge erregen, zahlreich zu sein scheinen. Doch auch allgem., Ansicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόξα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 657.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon