Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑψιάσιμον

ἑψιάσιμον [Pape-1880]

ἑψιάσιμον , zum Scherze gehörig, Hesych., l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑψιάσιμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
γεφῡρισμός

γεφῡρισμός [Pape-1880]

γεφῡρισμός , ὁ , das Verhöhnen, Schimpfen, Sp.; bei Strab . IX p. 400 gehtes auf die unter γεφυρίζω erwähnten Scherze.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεφῡρισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 487.
ἀν-ύβριστος

ἀν-ύβριστος [Pape-1880]

ἀν-ύβριστος , 1) ... ... . 145; Plut . – 2) nicht verhöhnend, ohne Frechheit, παιδιαί, Scherze, die nicht beschimpfen, Plut. Sert . 26. – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ύβριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 265.
γελοῖος

γελοῖος [Pape-1880]

γελοῖος , nach Möris att. γέλοιος ; Andere, wie Thom. ... ... , Eur . bei Ath . XIV, 613 d; γελοῖον, γελοῖα , Scherze, Possen, Xen. Cyr . 2, 3, 1; Ggstz καταγέλαστα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελοῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
ἐπί-κειμαι

ἐπί-κειμαι [Pape-1880]

ἐπί-κειμαι (s. κεῖμαι), ... ... Pol . u. Sp .; auch übertr., ἐπικείμενα σκώμματα , nahe liegende Scherze, Longin . 34, 2; – ἐπικείσεται ἀνάγκη Il . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 947.
εὐ-τράπελος

εὐ-τράπελος [Pape-1880]

εὐ-τράπελος , der sich ... ... Umstände zu fügen, mit Andern sein umzugehen versteht, bes. auch artige u. seine Scherze macht, nach Arist. Eth . 2, 7, 13 περὶ τὸ ἡδὺ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τράπελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1103.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6