Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πειρᾱτεύω

πειρᾱτεύω [Pape-1880]

πειρᾱτεύω , Seeräuberei treiben, als Seeräuber wegnehmen, kapern, u. daher pass ., ὑπό τινος πειρατεύεσϑαι , von Einem zur See angefallen, gekapert werden; auch allgemeiner, von Seeräubern beunruhigt werden, Strab . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειρᾱτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 545.
πειρᾱτεία

πειρᾱτεία [Pape-1880]

πειρᾱτεία , ἡ , Seeräuberei, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειρᾱτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 545.
πεῖρα

πεῖρα [Pape-1880]

πεῖρα , ἡ , ion. πείρη , der angestellte Versuch ... ... . – Bei Spp . auch ein Versuch auf Jemandes Vermögen, Räuberei, bes. Seeräuberei, vgl. Ar. Av . 582 u. VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 545.
πειράω

πειράω [Pape-1880]

πειράω , 1) im act ., versuchen , sich bemühen, ... ... Plat. Phaedr . 227 c; – πειρᾶν τὴν ϑάλατταν , das Meer auf Seeräuberei versuchen, Seeräuberei betreiben, dafür führt Schneider Lys . 6, 19 an, wo jetzt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 546-547.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4