Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (29 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τόσος

τόσος [Pape-1880]

... von der Stimme: so laut, übh. so sehr; zunächst dem Relativ ὅσος entsprechend, οὔ τι τόσος γε, ὅσος Τελαμώνιος Αἴας , Il . 2, 528, nicht so groß, wie des Telamon's Sohn; οὐδ' οἱ τόσοι ἦσαν ... ... , 190; τόσον – ὅσον , so sehr wie, τόσσον τίς τ' ἐπιλεύσσει, ὅσον τ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1131.
πάμ-πολυς

πάμ-πολυς [Pape-1880]

πάμ-πολυς , παμπόλλη, πάμπολυ , sehr viel, sehr groß; ἀναπυϑέσϑαι πάμπολλα , Ar. Pax 694; πάμπολυν γέλων παρασχεϑεῖν , Equ . 320; βοσκήματα, ὄχλος , Plat. Rep . II, 373 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάμ-πολυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 454.
πάμ-μεγας

πάμ-μεγας [Pape-1880]

πάμ-μεγας , -μεγάλη, -μεγα , sehr groß; δοκεῖ τοῦτο πάμμεγα εἶναι , Plat. Phaedr . 273 a; Tim ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάμ-μεγας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 453.
τρί-πηχυς

τρί-πηχυς [Pape-1880]

τρί-πηχυς , υ , drei Ellen ... ... Cycl . 243; Xen. An . 4, 2, 28; Folgde; übh. sehr groß, sehr lang, Lob. Phryn . 549.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-πηχυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
πολυ-αρκής

πολυ-αρκής [Pape-1880]

... πολυ-αρκής , ές , für Viele, oder sehr hinreichend; Luc. Necyom . 15 u. Sp .; πολυαρκέστατος ποταμός , Her . 4, 53, sehr groß, wie πόλις Plut. Alex . 26; γῆ , D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-αρκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 659.
πολυ-αυξής

πολυ-αυξής [Pape-1880]

πολυ-αυξής , ές , sehr gewachsen, groß, Nic. Ther . 73. 597.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-αυξής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 660.
περί-μετρος

περί-μετρος [Pape-1880]

περί-μετρος , über das Maaß hinaus, sehr groß; ἱστόν , Od . 2, 95. 19, 140. 24, 130, was Andere εὔκυκλον , rund, erklärten; Sp ., wie Luc. V. H . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-μετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
πολυ-μεγέθης

πολυ-μεγέθης [Pape-1880]

πολυ-μεγέθης , ες , sehr groß, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-μεγέθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 666.
μῡριό-πλεθρος

μῡριό-πλεθρος [Pape-1880]

μῡριό-πλεθρος , von zehntausend Plethren, übh. sehr groß, D. Sic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡριό-πλεθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
πέρ

πέρ [Pape-1880]

... ein geschwächtes πέρι , sehr , zu sein scheint; – 1) sehr , gar sehr; bei adj . gewöhnlich mit dem partic . ... ... Vbdg: wenn auch noch so sehr – doch durchaus , vgl. εἴπερ, καίπερ , bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 561.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... Her . στρατοῦ μοῖραν, ὅσην δή κοτε ἔχων , wie groß er immer war, 1, 157, und ἐπὶ μισϑῷ ὅσῳ δή , ... ... Ausrufs der Verwunderung, ὁρᾷς, Ὀδυσσεῦ, τὴν ϑεῶν ἰσχύν, ὅση , wie groß die Macht der Götter ist, Soph. Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
τοῖος

τοῖος [Pape-1880]

... ganz und gar , ἐπιεικὴς τοῖος , so recht mäßig, weder zu groß noch zu klein, Il . 23, 246; πέλαγος μέγα τοῖον ... ... Phryn . 424. – Τοῖον adverbial, so, auf solche Art, so sehr, Il . 22, 241 Od . 1, 209 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1124.
τηλίκος

τηλίκος [Pape-1880]

τηλίκος , dor. τᾱλίκος (verwandt mit ... ... πηλίκος , so alt , in solchem Alter, sowohl von geringerm, als von sehr hohem Alter; so jung, ἐπεὶ οὐκέτι τηλίκος ἐσσί , Od . ... ... εἰμί , Od . 17, 20; Theogn . 578; übh. so groß, so stark.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλίκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
τηλικοῦτο

τηλικοῦτο [Pape-1880]

... – so alt u. übh. so groß; διδάσκεσϑαι βαρὺ τῷ τηλικούτῳ , Aesch. Ag . 1603; Soph ... ... O. C . 755; das neutr . als adv . = so sehr; im Att. die gew. Form; πέλαγος , Isocr . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλικοῦτο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
μεγα-κήτης

μεγα-κήτης [Pape-1880]

... μεγα-κήτης , ες , ungeheuer groß; δελφίν , Il . 21, 22, vgl. κῆτος , ... ... Il . 8, 222. 11, 5. 600, von gewaltiger Höhlung, sehr geräumig. Vgl. noch κητώεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγα-κήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 104.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... immer mit Bestimmtheit nachweisen läßt, indem sich mehrere Möglichkeiten zeigen. Groß ist die Zahl der außer οἴκαδε und φύγαδε hierher gehörigen Wörter ... ... Odyss . 3, 410 Iliad . 20, 294; nach Homer wird es sehr selten; in der Batrachomyomachie 239 findet es sich und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
κατά

κατά [Pape-1880]

... ἑαυτόν Ar. Vesp . 786; sehr gewöhnlich in Prosa, λέγων κατὰ σαυτόν Plat. Gorg ... ... 10; Thuc . 2, 62; μέγεϑος κατὰ συκέην μάλιστα , so groß wie, Her . 4, 23; ... ... über unsere Kräfte, ist im Vergleich mit unserer Kraft zu groß, ist zu groß, als daß wir es ausfindig machen könnten; μείζω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

... El . 1163, darum klage nicht so sehr; ὥςτε ϑάῤῥει Xen. Cyr. 1, 3, 18. – ... ... , größeres Elend, als daß man es beweinen könnte, d. i. zu groß, als daß Thränen dafür hinreichten, Her . 3, 14; νεώτεροί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... . oft, sich nach eigener Beurtheilung Etwas groß machen, d. i. es hochachten, schätzen, vgl. 8 ... ... , 121, 5. 7, 1, d. i. es sehr übel aufnehmen, wie aegre terre ; ἕρμαιον τοῠτο ποιούμενος , Etwas ... ... leicht, wie auch ἐν μεγάλῳ, ἐν ὀλίγῳ, ἐν ὁμοίῳ , Etwas für groß, gering, gleich achten, z. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

... sich oft mit dem einfachen Adverbium sehr begnügen muß, wie πολλὰ κάμπτονται, πολλὰ ζημιοῠνται , Plat. Theaet ... ... Fällen, 17, 152, πολλὸν ἀάσϑη , 10, 113; vom Raume, groß, weit, Her . 1, 104. 6, 82; ... ... . Conv . 223 b; bei weitem, um Vieles, gar sehr, Her . 1, 126. 140 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Titan

Titan

Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.

546 Seiten, 18.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon