... der Zahl: so viel, von der Stimme: so laut, übh. so sehr; zunächst dem Relativ ὅσος entsprechend, οὔ τι τόσος γε, ὅσος ... ... ὅσοι ἑλίκωπες Ἀχαιοί , 3, 190; τόσον – ὅσον , so sehr wie, τόσσον τίς τ' ἐπιλεύσσει, ὅσον τ' ἐπὶ ...
μακρο-πόνηρος , sehr schlecht, Suid .; lange böse, lange fortzürnend, Phot. lex.
... περ, οὔ τι μάλα δήν , »sehr kurze Zeit, durchaus nicht sehr lange Zeit«, Iliad . 1, 418. 15, 575 ... ... Unbefangener annehmen. Der Ausdruck δὴν εἶναι , »lange sein«, bedeutet »lange leben«, also Iliad . 6, 131 ...
... ἄλγος ὀπίσσω, ὅσσον σεῖο , nicht so sehr wie dein Schmerz, 6, 454; οὐ μέντοι ἐγὼ τόσον ... ... δ', ὅσσον ἐπαλγῶ μελέα τῶν φϑιμένων , da ich so sehr betraure. Geradezu für das Demonstrativ τόσον soll es bei Theocr . ... ... . 4, 20 wird auch ἀνεβόησεν οὐράνιον ὅσον angeführt. – 4) sehr gew. wird ὅσον , p ...
δηρόν , lange Zeit hindurch, lange; dorisch δᾱρόν , Ahrens Dial. Dor. ... ... auch Aristonicus ausdrücklich sagt. – Sehr interessant sind die beiden einander gleich lautenden Stellen Iliad . 14, 206 ... ... nahm auch hier, und gewiß mit Recht, δηρόν als Adverbium = »lange Zeit«, und das folgende ...
... ibd . 26. – Sehr selten tritt die Attraction ein, wenn das Relativum in einem andern Casus, ... ... b; κάρτα δόξας ἀμαϑέα εἶναι, ὅς –, eigtl. meinend, der sei sehr dumm, welcher, für ὅτι , er meinte, er sei sehr thöricht, weil er , Her . 1, 33; ϑαυμαστὸν ...
... bes. bei superl ., ἠμφιεσμένων ϑαυμαστὰ δὴ ὅσα , wer weiß wie sehr, Plat. Conv . 220 b. – 3) bei verbis , ... ... Thatsächlichen findet sich bei Partikeln schon bei Ham . u. wird im Attischen sehr geläufig, ἦ δή, ἦ μάλα δή , – ...
... τηνδεδὶ τριωβόλου . Hier kann das δε in τηνδεδί sehr passend als die Conjunction δέ »aber« betrachtet werden, τηνδεδί ... ... ;ε zu -ζε verschmelze. Mit dieser Erklärung kommt man sehr gut aus bei Ἀϑήναζε und Θήβαζε , Man ...
... , 407, wie ἐπὶ δηρόν , auf lange, Il . 9, 415; ὁ ἐπ' ἡμέραν ἔχων , der ... ... ὡς ἐπὶ τὸ πολύ , meistentheils, 3, 1, 42 Arist . sehr oft); ἐπὶ πολλοὺς τεταγμένοι , viel Mann hoch, 4, 8, ...
... ἔχῃ Soph. El . 318, so lange ich lebe; οὓς ἔχε γῆρας Il . 18, 515; γέλως ... ... Besten zu antworten wißt. Vgl. noch ἐξ οἵων ἔχω, αἰτῶ , so sehr ich kann, Soph. El . 1379, wie ἐπεκούρησας ὅσον εἶχες ...
... τῶνδε δὲ σκόπει· εἰγάρ Phaed . 67 e. So bei Rednern sehr gew. nach δῆλον δέ, φανερὸν δέ, τεκμήριον δέ, σημεῖον δέ ... ... zwei Kürzen, s. Voß h. Cer . 57; seltener vor einer Länge, Od . 11, 580 Λητὼ γὰρ ἥλκησε ; ...
... – Ἐς τί; bis wann? wie lange? Il . 5, 465; ἦλϑες δὲ κατὰ τί; weshalb? ... ... Satz, wie oben bemerkt, mehrere Fragen enthalten kann; man faßt das gewöhnlich sehr verkehrt als »Verschränkung« von Sätzen auf; der Sprechende macht aber ganz ...
... hier aufgestellte Regel nicht, wenigstens nicht ohne sehr viele Ausnahmen. Beispiele: Her . 3, 36 εἰ μὲν μεταμελήσει ... ... . B. ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ Matth . 8, 19. – Die Länge des α in ἐάν , über welche Dindorf zu Aristoph. ...
... . eine Ausdehnung über einen Raum hin neben od. längs eines in die Länge sich ausstreckenden Gegenstandes bezeichnet wird, οἱ μὲν κοιμήσαντο παρὰ πρυμνήσια νηός , ... ... Ἀϑηναίους , 8, 76, vgl. Plut. Pericl . 28, es fehlte sehr wenig daran; παρὰ τοσοῦτον μὲν ἡ Μιτυλήνη ἦλϑε κινδύνου ...
... würden Erklärungen dieser Art nicht möglich oder doch sehr gezwungen, weit hergeholt, auf willkührliche, nicht zu erweisende Annahmen begründet sein. ... ... Ἄπολλον, ὦ δία κεφαλά, μόλε τοξήρης ; in diesen beiden Stellen ist die Länge des α sicher, außerdem aber giebt es bei den Tragikern keine ...
... Rep . X, 621 b. – Sehr gewöhnlich ist aber auch in dieser indirecten Frage der ind ., bes. ... ... ὅπως δὴ δηρὸν ἀποίχεται , Trauer, wie er, darüber, daß er so lange fort ist, Od . 4, 109. – c) auch zur ...
... superl ., ὡς οἷόν τε μάλιστα , so sehr wie möglich, Prot . 349 e, ὡς οἷόν τε σμικρότατα , ... ... 8. 90, 5, öfter. – Weil so οἷός τε den Attikern sehr geläufig wurde, schrieb man es auch als ein Wort und ... ... des οἷος mit dem dat . ist sehr zweifelhaft, denn Hes. O . 314 hilft die ...
... ; Hes. O . 360; daher πρίν γ' ὅτε , so lange, bis daß, Od . 13, 322, h. Cer . ... ... Subject hat, acc. c. inf . ist; von Hom . an sehr häufig. auch bei πρίν γε , Il . 3 ...
Buchempfehlung
Hume hielt diesen Text für die einzig adäquate Darstellung seiner theoretischen Philosophie.
122 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro