Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-οσιόω

ἐξ-οσιόω [Pape-1880]

ἐξ-οσιόω , 1) heiligen, weihen, ... ... Camill . 20; med., Arat . 53. – 2) Med . von sich abwenden, τί , D. Sic . 15, 9; τὰ ϑεῖα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οσιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 888.
ἀπ-ανθρωπία

ἀπ-ανθρωπία [Pape-1880]

ἀπ-ανθρωπία , ἡ ... ... , Luc. Tim . 44; vgl. Nigr . 21, wo es das sich verächtlich von anderen Menschen Abwenden ist; Härte, Hippocr . – Einöde, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ανθρωπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
ἀπο-παπταίνω

ἀπο-παπταίνω [Pape-1880]

ἀπο-παπταίνω , den Blick abwenden, sich umsehen, um zu fliehen, ἀποπαπτανέουσιν , fut., Il . 14, 101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-παπταίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
προ-απο-τρέπω

προ-απο-τρέπω [Pape-1880]

προ-απο-τρέπω , vorher- ab- od. wegwenden, med . sich vorher abwenden, umkehren, προαπετράποντο διώκοντες Xen. An . 6, 3, 31; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απο-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
ἀπο-τροπάομαι

ἀπο-τροπάομαι [Pape-1880]

ἀπο-τροπάομαι , sich abwenden, Phocyl . 125.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τροπάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332.
ἀπο-τρέπω

ἀπο-τρέπω [Pape-1880]

... τἀληϑὲς δηλοῠν Dem . 60, 26. – Med . von sich abwenden, zurückschlagen, Plut. Brut . 42. – Pass . mit aor . II. med ., sich abwenden, bes. umkehren, zurückweichen, οὐδὲ ἀπετράπετ' οὐδ' ἀπίϑησεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332.
ἀπο-στροφή

ἀπο-στροφή [Pape-1880]

... ; , ἡ , 1) das Abwenden, Xen. Equ . 9, 6; ῥεύματος ἐπί τι Plut ... ... 27; τύχης Aesch. Prom . 771. – 2) das Sich abwenden, dah. Flucht, Plut. Alc . 14 τινός ; Zufluchtsort, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
ἀπο-τρωπάω

ἀπο-τρωπάω [Pape-1880]

... ion. ep. = ἀποτρέπω , abwenden, Iliad . 20, 119 ἡμεῖς πέρ μιν ἀποτρωπῶμεν όπίσσω ; ... ... . 16, 405 εἰ δέ κ' ἁποτρωπῶσι ϑεοί; pass ., sich abwenden, Od . 21, 112 μηδ' ἔτι τόξου δηρὸν ἀποτρωπᾶσϑε τανυστύος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τρωπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333.
ὑπ-εκ-τρέπω

ὑπ-εκ-τρέπω [Pape-1880]

... 964;ρέπω (s. τρέπω ), allmälig u. heimlich abwenden, τινός , von Etwas, τῶν δ' ὑπεκτρέπει πόδα Soph. Tr . 546. – Med . sich aus dem Wege abwenden, aus dem Wege gehen, vermeiden; ὥςτε ξένον γ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
παρ-εκ-τρέπω

παρ-εκ-τρέπω [Pape-1880]

... 960;ω , nebenbei weg- od. abwenden; übtr., βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥςτε μὴ ϑανεῖν ... ... Eur. Suppl . 1111; entstellen, verdrehen, Sp . – Pass ., sich vom Wege abwenden, ausweichen, Sp ., wie Plut. cons. ad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 514.
ἐκ-τρέπω

ἐκ-τρέπω [Pape-1880]

... 65; vgl. D. C . 35, 12. – Med ., sich wegwenden u. wo anders hingehen, Her . 1, 104. 6, 34; ἐκτραπόμενοι ἐκάϑηντο , sie gingen vom Wege ab u. setzten sich, Xen. An . 4, 5, 15; ἀπό ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 783.
δια-τρέπω

δια-τρέπω [Pape-1880]

... Pass ., wie oben bei Dem ., seinen Vorsatz ändern u. übh. sich schämen; D. Sic . 17, 114; Plut . öfter; ... ... , 6 u. öfter; διατετράφϑαι 3, 108, 3; τινά , sich vor Jem. scheuen, Epict. Stob. flor . 46 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... Luc. Hermot . 11; u. was sich weiter davon entfernt, ϑάπτειν τοὺς ἐκ τῶν πολέμων , die in den ... ... Areopag verbannt werden, Din . 1, 44. Bei Tragg . findet sich noch ἄρχεσϑαι ἔκ τινος , Soph. Ant . 63; Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
τρέπω

τρέπω [Pape-1880]

... sie; – pass . sich wenden ; ἐπὶ ἔργα , sich zum Geschäft wenden, an die ... ... 4, 78; – αἰχμὴ ἐτράπετο , die Lanzenspitze wandte sich, bog sich um, Il . 11, 237; – Ζεῦ ... ... . wird in akt, Bdtg gebraucht, τρέψασϑαι , Einen von sich abwenden u. in die Flucht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1136-1137.
στρέφω

στρέφω [Pape-1880]

... 10, 48. – Pass . sich drehen, wenden, sich herumdrehen, sich hin- u. herwenden, ... ... 24, 5; ἔμελλεν στρέψεσϑ' ἐκ χώρης , 6, 516, sich abwenden und fortgehen; στρεφϑεὶς ... ... vgl. Eur. Hec . 750; – sich wenden, sich sträuben, τί δῆτα ἔχων στρέφει ; Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953-954.
νοσφίζω

νοσφίζω [Pape-1880]

... . 202. – Med . u. pass . νοσφίζομαι , sich entfernen , bei Seite gehen ... ... h. Cer . 92; auch übertr. auf die Gesinnung, sich von Einem abwenden, νοσφιζοίμεϑα μᾶλλον , Iliad . 2, 81; ... ... Arckil . 82. – Med ., für sich entwenden, νοσφίσασϑαι ὁπόσα ἂν βουλώμεϑα , Xen. Cyr . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοσφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 265.
ἐκ-πονέω

ἐκ-πονέω [Pape-1880]

... , vom Diogenes, Antp. Sid . 80 (VII, 65); absolut, sich abmühen, παρ' ἀσπίδα Eur. Or . 653, Suppl . ... ... . Herc. Fur . 581, ich werde durch meine Anstrengung den Tod nicht abwenden. – 7) niederarbeiten, aufreiben, φροντίσι Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 775-776.
ἀφ-αιρέω

ἀφ-αιρέω [Pape-1880]

... 25, 28), Einem etwas entreißen, für sich, um es selbst zu haben, ihn einer Sache berauben, τινός τι ... ... 9 Il . 1, 161; πρὸς Ἑλλάδος ψόγον , Tadel von Griechenland abwenden, Eur. Tr . 1034; Jemanden von etwas befreien, τινά τινος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
ἐξ-αιτέω

ἐξ-αιτέω [Pape-1880]

... 27. – 2) Med ., für sich fordern, verlangen; Soph. El . 646; τήνδε μ' ἐξαιτεῖ ... ... οἳ ἐξαιτοῠνται τὰς γραφὰς τῶν παρανόμων Aesch . 3, 196, durch Bitten abwenden; Plut. Pericl . 32 ἐξῃτήσατο τὴν Ἀσπασίαν δεηϑεὶς τῶν δικαστῶν. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αιτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 865.
ἀφ-ίστημι

ἀφ-ίστημι [Pape-1880]

... , sich zurückziehen; – aor . I. med ., von sich abwenden, πῶς Ἀργείων δόρυ πυλῶν ἀπεστήσασϑε Eur. Phoen . 1094. ... ... IX, 587 e. – b) sich entfernen, wegbegeben; von Personen, ἀπόστα βραχύ Men. B. ... ... , 53; τῶν ἐν ἠπείρῳ , sich derselben begeben, 7, 8; τῆς Σαρδόνος Pol . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 412.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon