Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... δίκην παρ' ἐμοῦ λαμβάνειν . Der umgekehrte Fall, um den es sich eben in diesem Abschnitt handelt, findet sich ... ... versetzen, so giebt es keinen andern Weg als den, ihn in den conj. cond . ... ... gehandelt worden ist; dort zeigten sich für den Conjunctiv Unsicherheiten, welche den hier erörterten optalivischen analog ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
περί

περί [Pape-1880]

... Trunk ist es dir zu thun? um den Trunk also drehen sich alle deine Gedanken? Ar. ... ... τέκεσσιν , ib . 133, um Einen zur Vertheidigung sich stellen, wird es ähnlich wie ... ... a) bei Verbis der Bewegung, den Gegenstand bezeichnend, um den sich Etwas herum bewegt, περὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... ἐποίησε τὸν Ἀχιλλέα λέγοντα , Homer stellte den Achilles dar als Einen, der da sagte, d. i ... ... Λακεδαιμονίους , Thuc . 2, 8, sie neigte sich mehr zu den Lacedämoniern, hielt es mehr mit ihnen, ... ... 1287. – So auch ὑπ' ἑωυτῷ ποιεῖσϑαι , unter sich bringen, sich unterwerfen, Her . 1, 201. 5, 103 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
δέ

δέ [Pape-1880]

... coordinirten Ausdrücken stattfinden; Homer aber gebraucht nicht selten δέ in Hauptsätzen, um sie den ihnen untergeordneten vorausgehenden Nebensätzen (Vordersätzen) gegenüberzustellen; Aristarch erklärte in solchen ... ... . σοὶ δέ: ὅτι περισσεύει ὁ δέ σύνδεσμος . – Bei den Attikern, bes. in Prosa, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... τὸ πᾶν ἡμῖν τοῦ πολέμου φέρουσιν αἱ νῆες , die Schiffe bringen uns den Hauptvortheil für den Krieg, 8, 62; εἰ τὸ ... ... ließ Hände und Füße fahren, ließ sie sich im Schwunge od. Sprunge bewegen, Od . 12, ... ... φορούμενοι , es geht ihnen nach des Vaters unheilvollen Verwünschungen, sie befinden sich (im Unglück), wie es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
παύω

παύω [Pape-1880]

... med . und pass ., durch sich selbst od. durch einen Andern bestimmt, bewogen, nach eigenem Willen, aus freiem ... ... Vrbdg mit dem inf . wird von den Atticisten verworfen, sie findet sich Batrachom . 190 Ar. Ach . 634 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 538-539.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... daher die Mühe nicht scheuen dürfen, außer den eben erwähnten Autoren, den Xenophon, Thucydides und die attischen Redner genauer ... ... zu geben und überall durch kurze, aber für sich verständliche Beispiele aus den genannten Schriftstellern zu belegen; aus der folgenden ... ... die Reihe der erklärten Wörter sind aber nur die Formen, welche einen andern Stamm als das Präsens ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... weiter, und die Artikel schwollen mir unter den Händen an. Schließlich hätte sich vielleicht Manches wieder kürzen lassen; aber ... ... klare und genaue Darlegung aus der Feder eines Andern gab. Von den neueren Homerstudien, wie sie seit nun bald fünfzig Jahren sich ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8