Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπείγω

ἐπείγω [Pape-1880]

... – ἔσσυτ' ἐπειγομένη 14, 519; δρῦς τάμον ἐπειγόμενοι , sie fällten sie eilig, 23, 119, vgl. 5, 902. Aber πρὸς ἠέλιον κεφαλὴν τρέπε δῦναι ἐπειγόμενος , sich sehnend , daß sie untergehe, Od . 13, 30, wie ἐπείγετο ὅττι τάχιστα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπείγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 909-910.
χέω

χέω [Pape-1880]

... 8, 159. 15, 590, sie schütteten ihre Pfeile aus, schossen sie in Menge ab; τόξα ... ... , Halme in Menge hinschütten oder zu Boden strecken, d. i. sie abmähen, Il . 19, ... ... von Menschen u. Thieren = sich in Menge daher bewegen, daherströmen, sich haufenweise versammeln, sich drängen, 5, 141. 16, 267. 19 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1351-1352.
ὀπάζω

ὀπάζω [Pape-1880]

... ὤπασεν λαόν τε διαιτᾶν , den Staat zu verwalten verlieh er ihm, 9, 71; auch Tragg ., ... ... Nic. Th . 60. 520. – 2) verfolgen , nachsetzen, drängen; Εκτωρ ὤπαζε καρηκομόωντας 'Ἀχα ... ... 11, 493. – 3) med ., Einen sich folgen lassen , zu seinem Begleiter nehmen, σὺ δὲ χείρον' ὀπάσσεαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 355-356.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3