Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὔ-διος

εὔ-διος [Pape-1880]

... bei Sp . von dem Ruhen der Stürme, ἐκ δ' ἀνέμοιο εὔδιοι ἐκλύζοντο – ἄκραι Ap. Rh . 1 ... ... . (X, 14). – Bei Hippocr . mild , in Beziehung auf die Wärme, χειμὼν μήτε λίην εὔδιος μήτε ὑπερβάλλων τῷ ψύχει . Vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-διος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
ΘΎω

ΘΎω [Pape-1880]

... ἐϑύετο καὶ καλλιερέετο 7, 167; ϑυομένῳ ἐπὶ Κρότωνα , in Beziehung auf den Marsch gegen Kroton, 5, 44 (vgl. Xen. An . ... ... daherstürmen , daherbrausen (vgl. ϑέω u. σεύω ); vom brausenden Sturme, ἄνεμος λαίλαπι od. σὺν λαίλαπι ϑύων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΘΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228-1229.
χράω

χράω [Pape-1880]

... ; bloß mit dem dat . der Person, auf Einen losstürzen, ihm Unglück bringen, Schaden zufügen, τίς τοι κακὸς ἔχραε ... ... haben wir im Deutschen andere Verba dafür in vielerlei Vrbdgn, χειμῶνι χρ ., Stürme ausstehen, ναυαγίῳ χρῆσϑαι , Schiffbruch leiden u. vgl. mehr ... ... er will, d. i. sich ihm unbedingt, auf Gnade und Ungnade ergeben, Plat. Theaet . 191 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368-1370.
κάλως

κάλως [Pape-1880]

... πάντας ἔσεισε κάλως , spannte alle Segel auf, Crinag . 15 (IX, 545); so zu fassen νῠν δή ... ... Schol . es vom Auswerfen der σχοινία σὺν ταῖς ἀγκύραις ἐπὶ ϑάλασσαν im Sturme ableitet) u. Eur. Herc. Fur . 278 ἐχϑροὶ γὰρ ἐξιᾶσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
σπεῖρα

σπεῖρα [Pape-1880]

... 1396 ein Ring, den man unter die auf dem Kopfe zu tragende Last legte. – Auch die Basis, Unterlage einer ... ... , Suid ., u. ähnl. – Auch ein Schiffstan, das man im Sturme auswarf und hinter dem Schiffe schleppen ließ, um den schwankenden u. schnellen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
ἐπ-ῳδός

ἐπ-ῳδός [Pape-1880]

... αῖδα ἐπῳδὸν Θρῃκίων ἀημάτων , als Zaubermittel gegen die thracischen Stürme, um die Stürme abzuwehren, Aesch. Ag . 1392, μορφῆς ἐπῳδόν ... ... , Nach-od. Schlußgesang, der Theil eines lyrischen Gedichtes, welcher auf die Strophe u. Gegenstrophe folgt. D. Hal. C. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1015.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... Pers . 262; λειμῶνος, ἔνϑ' οὐκ ἦλϑέ πω σίδηρος , auf die noch kein Eisen, keine Sichel hingekommen, Eur. Hipp . 76 ... ... , vom Strömen der Flüsse, Il . 5, 91, vom Einherfahren der Stürme, Od . 12, 288 Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
ἐμ-πίπτω

ἐμ-πίπτω [Pape-1880]

... ἐμπίπτει Tim . 45 e. Uebertr. auf Affecte, ἐπεὶ χόλος ἔμπεσε ϑυμῷ Il . 9, 436, Zorn ... ... 526; αὐχένι ἔμπεσεν ἰός , der Pfeil drang in den Nacken. Vom Sturme, Hes. O . 509; τοῖς πολεμίοις Xen . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 813.
μῡκάομαι

μῡκάομαι [Pape-1880]

... erdröhnen; πύλαι μύκον οὐρανοῦ , sie knarrten auf, Il . 5, 479, vgl. 12, 460; vom Flusse, ... ... δουρὸς ἀκωκῇ , 20, 260; μέμυκε δὲ γαῖα καὶ ὕλη , vom Sturme, Hes. O . 510; vom Donner, μυκησαμένη βροντή , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡκάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 216.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9