Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τλήμων

τλήμων [Pape-1880]

τλήμων , ονος , duldend, a) duldsam, geduldig, standhaft , zum Aushalten von Mühsalen geeignet, Beiwort des Odysseus, Il . 10, 231. 498; ihm wird τλήμων ϑυμός beigelegt, 5, 670, Scholl . ὑπομενητικός; Il . 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τλήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123.
τλητός

τλητός [Pape-1880]

τλητός , adj. verb . von ΤΛΑΩ , 1) akt., duldend, zum Ertragen fähig, standhaft; τλητὸν γὰρ Μοῖραι ϑυμὸν ϑέσαν ἀνϑρώποισιν , Il . 24, 49; Hesych . erkl. ὑπομενητικός . – 2) pass., zu erdulden, erträglich; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τλητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123.
ἴτηλος

ἴτηλος [Pape-1880]

ἴτηλος , soll Aesch. frg . 32 für ἔμμονος gebraucht haben, von VLL. οὐκ ἐξίτηλος erkl., standhaft .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴτηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
ἐμ-μενής

ἐμ-μενής [Pape-1880]

ἐμ-μενής , ές , dabei ausharrend, standhaft; τὸ ἐμ. καὶ ϑαρσαλέον Tim. Phlias . bei Plut. virt. moral . 6, Standhaftigkeit. Bei Hom . adverbial, ἐμμενὲς αἰεί , beharrlich, unablässig, Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
καρτερέω

καρτερέω [Pape-1880]

καρτερέω , stark, muthig, standhaft sein, ausdauern, bes. im ... ... 48; πρός τι , gegen Etwas standhaft sein, es aushalten, πρὸς λιμὸν καὶ ῥῖγος Xen. Cyr ... ... . pol . 3, 6. – Auch = sich einer Sache enthalten, standhaft gegen sie sein, ἀπὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρτερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1330.
τολμήεις

τολμήεις [Pape-1880]

τολμήεις , εσσα, εν , duldend, ausharrend, standhaft, τολμήεις μοι ϑυμός, ἐπεὶ κακὰ πολλὰ πέπονϑα , Od . 17, 284; dreist, herzhaft, kühn, Il . 10, 205; Pind. P . 4, 89; Babr . 92, 1. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τολμήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1126.
πολύ-τλας

πολύ-τλας [Pape-1880]

πολύ-τλας , ὁ , der viel geduldet hat, der viel Unglück überstanden hat, standhaft , oder der viel wagt, kühn ; bei Hom . nur im nom . als Beiwort des Odysseus, wie Soph. Ai . 935. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-τλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
εὐ-τλήμων

εὐ-τλήμων [Pape-1880]

εὐ-τλήμων , ον , gut ertragend, standhaft, ψυχῆς εὐτλήμονι δόξῃ Aesch. Pers . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τλήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1102.
εὖ-κάρδιος

εὖ-κάρδιος [Pape-1880]

εὖ-κάρδιος , gutes Herzens, muthig, standhaft, Soph. Phil . 531, Schol . καρτερικός; neben ϑρασύς Ai . 357; Eur. Hec . 579; ἵππος Xen. Equ . 6, 14; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-κάρδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1073.
πολυ-τλήμων

πολυ-τλήμων [Pape-1880]

πολυ-τλήμων , ὁ, ἡ , viel erduldend u. aushaltend, standhaft , oder viel wagend, kühn ; ϑυμός , Il . 7, 152; vom Odysseus, Od . 18, 319; βροτοί , Ar. Pax ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-τλήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
τλησί-πονος

τλησί-πονος [Pape-1880]

τλησί-πονος , Arbeit oder Mühsal ertragend, standhaft aushaltend; Nonn. D . 9, 301; Opp. Cyn . 4, 4 und Hal . 1, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τλησί-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123.
προς-σκέλλω

προς-σκέλλω [Pape-1880]

προς-σκέλλω (s. σκέλλω) , daran dörren, perf . προςέσκληκα , intrans., dabei ausdorren, d. i. standhaft ausharren, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-σκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 780.
ἀν-εξί-κακος

ἀν-εξί-κακος [Pape-1880]

ἀν-εξί-κακος , langmüthig, Unrecht ertragend, N . T .; standhaft im Unglück, Luc. Iud. voc . 4. – Adv., Asin . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εξί-κακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223-224.
ἀ-παρ-άγωγος

ἀ-παρ-άγωγος [Pape-1880]

ἀ-παρ-άγωγος , nicht abzulenken, standhaft, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρ-άγωγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 279.
ὑπο-στατικός

ὑπο-στατικός [Pape-1880]

ὑπο-στατικός , ή, όν , sich darunter stellend, sich einer Sache unterziehend, sie ertragend, standhaft, muthig, δεινῶν ὑποστατικὰ ἕξις neben ἀντερειστικά , Metop. Pythag . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-στατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1233.
ἀ-διά-τρεπτος

ἀ-διά-τρεπτος [Pape-1880]

ἀ-διά-τρεπτος , unveränderlich, standhaft, Sp . Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-διά-τρεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
συν-εστηκότως

συν-εστηκότως [Pape-1880]

συν-εστηκότως , adv. part. perf . von συνίστημι , standhaft, beständig, ἔχειν Arist. polit . 8, 5, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εστηκότως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1020.
ἀντι-καρτερέω

ἀντι-καρτερέω [Pape-1880]

ἀντι-καρτερέω , dagegen standhaft ausharren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-καρτερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
ἀ-παρα-χώρητος

ἀ-παρα-χώρητος [Pape-1880]

ἀ-παρα-χώρητος , nicht ausweichend, standhaft, Pol . 1, 61 u. Sp .; ἀπαραχωρήτως διακεῖσϑαι περὶ τῶν πρωτείων , Niemand weichen wollen, Pol . 5, 106; unnachgiebig, Plut. ed. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρα-χώρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
ἀπ-ισχυρίζομαι

ἀπ-ισχυρίζομαι [Pape-1880]

ἀπ-ισχυρίζομαι , 1) dep. med ., sich standhaft weigern, verweigern, Thuc . 1, 140, Ggstz συγχωρεῖν; Plut . πρός τινα Oth . 16. – 2) sich fest an ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ισχυρίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon