Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τῑμη-ουλκέω

τῑμη-ουλκέω [Pape-1880]

τῑμη-ουλκέω oder richtiger wohl τῑμιουλκέω , den Preis steigern, theurer verkaufen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμη-ουλκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
αὐξάνω

αὐξάνω [Pape-1880]

αὐξάνω , bei Pind . u. Soph . immer αὔξω ... ... . 327 c; womit zu vgl. εἰς ἄπειρον αὐξάνειν , bis ins Unendliche steigern, X, 910, wie τὸν ὄγκον ἄπειρον αὐξήσει Rep . IX, 591 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐξάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
ἐξ-αίρω

ἐξ-αίρω [Pape-1880]

ἐξ-αίρω , = ἐξ-αεί&# ... ... 319 c. – Bei Soph. Tr . 491 νόσον ἐξαρούμεϑα , die Krankheit steigern, erhöhen, l. d ; – sich erheben, κονιορτὸν ἐξαιρόμενον Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 864.
θριγκόω

θριγκόω [Pape-1880]

θριγκόω , Od . 14, 10 καὶ ἐϑρίγκωσεν ἀχέρδῳ (αὐλήν ), er faßte die Hofmauer oben mit Dornen ein; vgl. Arist. ... ... Eur. Herc. Fur . 1280, das Unglück bis auf den höchsten Gipfel steigern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θριγκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
ἐπι-φέρω

ἐπι-φέρω [Pape-1880]

ἐπι-φέρω (s. φέρω ), beibringen, ... ... 251 a; φάρμακον Ep . VIII, 354 b; ὑπερβολήν τινος , steigern, Thuc . 3, 82; λέξις ἐπιφέρεται πράγμασι , der Ausdruck wird ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 999.
πορθμεύω

πορθμεύω [Pape-1880]

πορθμεύω , trans., über eine Meerenge, einen Fluß u. dgl. ... ... . 1032, die Erinnerung an das Leid zu den Thränen überführen, bis zu Thränen steigern; ἄκροισι δακτύλοισι πορϑμεύων ἴχνος , I. T . 266, d. i ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορθμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 683.
ἐπι-τείνω

ἐπι-τείνω [Pape-1880]

ἐπι-τείνω (s. τείνω ), 1 ... ... Uebertr., anstrengen, ἑαυτόν , wie das pass., Plut. Alex . 40; steigern, τὰς ἡδονὰς ἡ τῶν οἴνων πόσις ἐπιτείνει Plat. Legg . I, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 989-990.
ὑπο-τείνω

ὑπο-τείνω [Pape-1880]

ὑπο-τείνω (s. τείνω ), 1 ... ... ., Plat. Gorg . 448 e Theaet . 179 d ; – anspannen, steigern, ὀδύνας , Schmerzen anspannen, d. i. heftige Schmerzen erregen, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1235.
ἀνα-βιβάζω

ἀνα-βιβάζω [Pape-1880]

ἀνα-βιβάζω , 1) hinausgehen-, aufsteigen ... ... , zu Ehren erheben, Plut. Cat. mai . 16; übh. erhöhen, steigern, τὰς τιμάς , den Preis, Diod. Sic . 5, 10; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 181.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9