Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (88 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑτέρωθι

ἑτέρωθι [Pape-1880]

ἑτέρωθι , auf der andern Seite, an einer andern Stelle (als der genannten), Il . 15, 348; ἔνϑεν – ... ... 12, 235; sp,. D.; Her . 9, 58, Plat. Lach . 183 d, τὸ ἑτέρωϑι ... ... Dem τότε μέν entspricht ἑτέρωϑι δέ , ein andermal aber, Her . 3, 35. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτέρωθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
τέναγος

τέναγος [Pape-1880]

... , εος, τό , seichtes, flaches Wasser, seichte Stelle zum Durchwaten, vadum , sowohl im Meere, als in Flüssen; τεναγέων ῥοάς , Pind. N . 3, 24; Her . 1, 202. 8, 129; Thuc . 3, 53; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέναγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1091.
ἈΝΤί

ἈΝΤί [Pape-1880]

... Plat. Rep . II, 371 a; νῆσον ἀντὶ χρημάτων παρέλαβον Her . 3, 59. Aehnl. ἀντὶ τῶν πολλῶν πόνων σμικρὰ ἀπολαῦσαι , ... ... . Aber ἐλάβομεν χάριν ἀντὶ χάριτος Ioh . 1, 16 an die Stelle der Gnade immer wieder neue Gnade, womit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΝΤί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248-249.
ἤλεκτpov

ἤλεκτpov [Pape-1880]

ἤλεκτpov , τό , Her . u. Folgde gew., ... ... dreimal in der Od ., als Schmuck der Wände im Pallaste des Menelaos, χαλκοῦ τε στεροπὴν – ... ... Sardes war, wie der vorbeifließende Paktolus, reich an Gold; – Her . sagt 3, 115 vom Eridanus her τὸ ἤλεκτρον φοιτᾶν λόγος ἐστί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤλεκτpov«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159-1160.
ὑπο-μένω

ὑπο-μένω [Pape-1880]

... Il . 5, 498, Her . 6, 96. 9, 23, als c. accus ., den Angriff, den Feind erwarten, ὁ δ' ... ... Πάτροκλον 16, 814, vgl. 17, 25. 175; eben so Her . 7, 120; Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μένω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1225.
αἰγίς

αἰγίς [Pape-1880]

... 1) Ziegenfell, Eur. Cycl . 360; als Kleid der libyschen Frauen Her . 4, 189, der daraus die Aegis der Athene ableitet. – ... ... ἀσπίδα , Aristarch las αἰγίδα , s. Scholl. Aristonic.); die Stelle Iliad . 24, 30 περὶ δ' αἰγίδι πάντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 50.
ἁμαξίς

ἁμαξίς [Pape-1880]

... ίδος. ἡ , dim . von ἅμαξα , kleiner Wagen. Her . 3, 113. Bei Ar. Nubb . 854 als Spielz, ng für Kinder, σκυτίνη 870; VLL. erkl. es auch für Kuchen, wohl aus Mißverstandniß der Stelle.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμαξίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 115.
μή

μή [Pape-1880]

... thun, daß sie dies nicht thäten, Her . 1, 158, wie Thuc . ἀπέσχοντο μὴ ἐπὶ ... ... , Xen. An . 7, 2, 12, wie Her . ἀπηγόρευε μὴ στρατεύεσϑαι , eigtl. er verbot ihnen, daß sie ... ... ἦν μὴ ἀποκτεῖναι Σμέρδιν , er leugnete, den Smerdis getödtet zu haben, Her . 3, 66; ήρνοῦντο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... irgend einen Nutzen viel weiter von der antiken Betonung als die gewöhnliche vorhin durchgeführte, πόλεμόνδε, φύγαδε u. ... ... w. Sodann erinnert sie weniger an den Ursprung dieser Adverbien als die Betonung πόλεμόνδε, φύγαδε . Ferner verwischt sie ganz den äußeren Unterschied ... ... , ἐνϑάδε u. s. w. Endlich ist die Betonung von οἴκαδε als eines Proparoxytonons durch den langen und übereinstimmenden Gebrauch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
καί

καί [Pape-1880]

... auf den Berg, d. i. als es Morgen wurde, kamen sie, Her . 7, 217, öfter ... ... καὶ κακοί wird der Unterschied hervorgehoben, sowohl gute als schlechte, nicht als Eines gedacht; κἂν τύχω κἂν μὴ τύχω ... ... Isocr . 4, 187; τὴν αὐτὴν ἐσκευασμένοι καὶ ὁ πεζὸς αὐτέων Her . 7, 84; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
ἌΓω

ἌΓω [Pape-1880]

... . der Person, τοὺς περιοίκους Her . 1, 166, ἀλλήλους 6, 42, τοὺς πολεμίους ... ... III, 698 c, δοῠλον XI, 914 e; δούλα ἄγομαι , als Sclavin werde ich fortgeschleppt, Eur. Troad . 140, vgl. 610; ... ... Bacch . 51; ἄχϑη ἀγόμενος Her . 6, 30, er wurde gefangen fortgeführt. Hieran reiht sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27-29.
πρό

πρό [Pape-1880]

... List vor Recht preisen, höher als Recht preisen, Pind. P . 4, 140; vgl. ἐπαινεῖν ... ... ἁ τεκοῠσα πρὸ πασῶν γυναικῶν , 910, unglücklich vor allen Weibern, unglücklicher als alle; ἐπεὶ πρέπων ἔφυς ... ... . R . 10, nicht sowohl »für sie zu sprechen«, als »mehr als ihnen ziemt es dir zu sprechen«; εἶναι πρὸ τῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
κατά

κατά [Pape-1880]

κατά , kommt als adv . nicht mehr vor u ... ... κατὰ τοῠτο τὸ χωρίον ἐγένοντο , als sie an den Ort gekommen waren, Her . 3, 86; ... ... in Prosa, κατὰ Ἄμασιν βασιλεύοντα , zur Zeit als Amasis König war, Her . 2, 143, κατὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... ἐφέροντο τοῦ πολέμου , dieses empfingen sie als ein kleines Förderungsmittel zum Kriege, Her . 4, 129; ἆϑλον ... ... Meer zu gelegen sein, Her . 4, 99. 100; χωρία πρὸς νότον φέροντα , gegen den ... ... dienen, ἐς αἰσχύνην φέρει , es führt zur Schande, gereicht dazu, Her . 1, 10. 3, 133; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
μετά

μετά [Pape-1880]

... Il . 10, 73, ἔρχεσϑαι , 14, 136. 15, 221, als auch feindlich, βῆναι μετά τινα , auf Einen losgehen, ihn angreifen ... ... auch in Prosa, ποταμὸς μέγιστος μετὰ Ἴστρον , Her . 4, 53; auch ἔσχατοι μετὰ Κύνητας οἰκέουσι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ἐπεί

ἐπεί [Pape-1880]

... dem Zusammenhange zu übersetzen durch da, als, wie, nachdem, sobald, sobald als, sobald wie, dann wann u ... ... zu Med. 138; häufig bei Her., bes. in der Vrbdg ἐπεί τε , so ἐπεί τε ... ... das temporale ἐπεί durch τάχιστα , » sobald als – auf der Stelle«, »von dem ersten Augenblick an , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908-909.
πούς

πούς [Pape-1880]

... vollständiger ὡς ποδῶν εἶχον τάχιστα ἐβοήϑεον , Her . 6, 116, vgl. 9, 59; – φεύγειν ἀμφοῖν ποδοῖν ... ... reine, ungemischte Freude. – Die Tragg . brauchen auch πούς τινος als Umschreibung einer Person, Herm. Soph. Ant . 43; Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πούς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 691-692.
λᾱός

λᾱός [Pape-1880]

... Ran . 219. – Von Pind . an Volk , als Gesammtheit Vieler unter Einem Namen, Δωριεῖ λαῷ , Ol . 8, ... ... Eur ., ἐλϑὼν λαὸν εἰς αὐτόχϑονα κλεινῶν Ἀϑηνῶν Ion 29; – Her . hat λαός 2, 124. 129, aber auch λεώς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
ἐλαύνω

ἐλαύνω [Pape-1880]

... Zusatz, marschiren, anrücken , sowohl von dem Feldherrn, als vom Heere, Her . 1, 77; Xen . sehr oft ... ... die Waffe , Iliad . 20, 259 ἐν σάκει ἤλασεν ἔγχος , als auch dasjenige, welchem der Stoß oder Schlag gilt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790-792.
κεῖμαι

κεῖμαι [Pape-1880]

... 41; ϑρόνος, κλίνη, χαλκήϊον , Her . 1, 9. 181. 4, 81; δίφρος , Plat. ... ... In vielen Vrbdgn entspricht es dem act . τίϑημι u. vertritt die Stelle des perf. pass . τέϑειμαι , gestellt, gelegt sein; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεῖμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1411-1412.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon