Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (81 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δόκος

δόκος [Pape-1880]

δόκος , ὁ , = δόκησις , Xenophan . bei ... ... Callim. frg . 100. Nach Cram. An . 1 p. 223 wäre umgekehrt dies δοκός u. das vorige δόκος zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654.
γεραρός

γεραρός [Pape-1880]

γεραρός ( γέρων, γεραιός, γέρας ; von γεραρός ist γεραίρω abgeleitet, nicht umgekehrt), Achtung gebietend , stattlich, ehrwürdig; Hom . zweimal: Iliad . 3, 170 sagt Priamos ὥς μοι καὶ τόνδ' ἄνδρα πελώριον ἐξονομήνῃς, ὅς τις ὅδ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεραρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
ἔν-αλλος

ἔν-αλλος [Pape-1880]

ἔν-αλλος , verändert, umgekehrt; Theocr . 1, 134; πάντα ἔναλλα γένοντο Agath . 22 (V, 299). – Adv., Plut. Stoic. repugn . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-αλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 826.
καλάϊνος

καλάϊνος [Pape-1880]

καλάϊνος , oder richtiger καλλάϊνος (vgl. κάλλαια , denn die Farbe scheint nicht nach dem folgenden Edelsteine benannt, sondern umgekehrt), blau und grün schillernd, χρῶμα Diosc ., wie die Federn des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλάϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
ἀνά-παλιν

ἀνά-παλιν [Pape-1880]

ἀνά-παλιν , im Gegentheil, umgekehrt, zurück; – zum zweiten Male, Plat. Theaet . 192 d u. sonst; – ἀνάπαλιν ἔχειν τινί , Einem entgegen sein, Sp ., ἀνάπαλίν ἐστιν ἡμῖν ἢ τοῖς ἄλλοις , bei uns ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-παλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 200.
κατα-κέφαλα

κατα-κέφαλα [Pape-1880]

κατα-κέφαλα , = κατὰ κεφαλῆς , kopfunten, umgekehrt, Sp ., wie Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κέφαλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1352.
ἀνα-στρόφως

ἀνα-στρόφως [Pape-1880]

ἀνα-στρόφως , umgekehrt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-στρόφως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 210.
κατ-αλλάγδην

κατ-αλλάγδην [Pape-1880]

κατ-αλλάγδην , wechselsweise, umgekehrt, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αλλάγδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1360.
ἀνα-στροφάδην

ἀνα-στροφάδην [Pape-1880]

ἀνα-στροφάδην , Hesych ., umgekehrt, verkehrt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-στροφάδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 209.
ἐξ-εστραμμένως

ἐξ-εστραμμένως [Pape-1880]

ἐξ-εστραμμένως , heraus-, umgekehrt, verdreht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-εστραμμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 879.
ἀν-εστραμμένως

ἀν-εστραμμένως [Pape-1880]

ἀν-εστραμμένως , umgekehrt, verkehrt, von ἀναστρέφω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εστραμμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ἀντ-εστραμμένως

ἀντ-εστραμμένως [Pape-1880]

ἀντ-εστραμμένως ( perf . von ἀντιστρέφω ), entgegen-, umgekehrt, Arist. part. an . 4, 9 polit . 4, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εστραμμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
κατ-εστραμμένως

κατ-εστραμμένως [Pape-1880]

κατ-εστραμμένως , umgekehrt, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εστραμμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1398.
Ε

Ε [Pape-1880]

Ε , ε, ἒ ψιλόν , fünfter Buchstabe im griechischen Alphabet; ... ... . Dichter dehnen des Metrums wegen oft ε in ει , u. verkürzen umgekehrt ει in ε , vgl. ἔαρ = εἶαρ, Ἀλφειός = Ἀλφεός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... man aber im beschreibenden indicativischen Relativsatze die Negation μή verwenden, oder umgekehrt im bedingenden οὐ , so tritt die Regel über den Gebrauch der ... ... andern Weg als den, ihn in den conj. cond . zu bringen. Umgekehrt freilich ersetzt der optat. iterat . für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
αὖ

αὖ [Pape-1880]

αὖ , 1) örtlich, zurück, rückwärts, αὖ ἐρύω , was ... ... . 500 b, vgl. Xen. An . 2, 5, 26; dagegen, umgekehrt, τὸ γιγνώσκειν εἴπερ ἔσται ποιεῖν τι, τὸ γιγνωσκόμενον ἀναγκαῖον αὖ συμβαίνει πάσχειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390-391.
Ο, ο

Ο, ο [Pape-1880]

Ο, ο , ὃ μικρόν , das kleine, d. i ... ... u. öfter; vgl. Ep. ad . 537 ( App . 359). Daher umgekehrt in den attischen Inschriften vor dem Archonten Eukleides Ol . 94, 2 der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ο, ο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 283-284.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

ἜΧω (vgl. ὄχος , vehi , u. s. Savelsberg ... ... , Plat. Prot . 309 b Phaedr . 231 c, so wird auch umgekehrt gesagt πότμος μ' ἔχει , Soph. Ir . 270, mich hält ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ἥδω

ἥδω [Pape-1880]

ἥδω , angenehm machen, erfreuen, bes. angenehm sinnliche Empfindungen erregen, ... ... ., ἥσϑην πατέρα τὸν ἐμὸν εὐλογοῠντά σε Soph. Phil . 1298; auch umgekehrt τὰ ἐκείνων κακῶς ποιήσομεν ἡδόμενοι , Xen. Cyr . 3, 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ὁτέ

ὁτέ [Pape-1880]

ὁτέ , als Indefinitum od. Demonstrativum, dann und wann, ... ... 49; ὁτὲ μέν τε – ἄλλοτε δέ , 11, 64; u. umgekehrt, ἄλλοτε μέν – ὁτὲ δέ , 11, 566; ohne eine entsprechende ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁτέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Die Sängerin Marie Ladenbauer erblindet nach einer Krankheit. Ihr Freund Karl Breiteneder scheitert mit dem Versuch einer Wiederannäherung nach ihrem ersten öffentlichen Auftritt seit der Erblindung. »Das neue Lied« und vier weitere Erzählungen aus den Jahren 1905 bis 1911. »Geschichte eines Genies«, »Der Tod des Junggesellen«, »Der tote Gabriel«, und »Das Tagebuch der Redegonda«.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon