Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μάψ

μάψ [Pape-1880]

μάψ , = μάτην (nach Einigen von μάρπτω, μαπεῖν , zutappend, unüberlegt), fruchtlos, umsonst ; μὰψ οὕτω , Il . 2, 120; μὰψ ὀμόσαι , in den Wind schwören, ohne an Erfüllung des Schwurs zu denken, 15, 40; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 103.
εἰκῇ

εἰκῇ [Pape-1880]

εἰκῇ , unüberlegt, planlos; φύρειν πάντα Aesch. Pr Om . 450; vgl. Plat. Phaed . 97 b; κράτιστον ζῆν Soph. O. R . 979; εἰκῇ ἀποκλασϑέντα Theocr . 22, 14; εἰκῇ λαβεῖν dem δοκιμάσασϑαι entggstzt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκῇ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
εἰκαῖος

εἰκαῖος [Pape-1880]

εἰκαῖος , wer εἰκῇ , unüberlegt, aufs Gerathewohl handelt; Pol . neben ϑρασύς , 15, 25, 4; neben παράνομος , 7, 7, 5; εἰκαιότατοι καὶ χείριστοι 32, 21, 8; von Sachen, die planlos, von Ungefähr geschehen, σχολή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
ἀ-φραδής

ἀ-φραδής [Pape-1880]

ἀ-φραδής , ές , unüberlegt, unbesonnen, Od . 2, 282; νεκροί , besinnungslos, 11, 476. – Adv . ἀφραδέως , unüberlegter, thörichter Weise, Il . 3, 436 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φραδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 414.
ἀ-βουλεί

ἀ-βουλεί [Pape-1880]

ἀ-βουλεί und ἀβουλεύτως , unüberlegt, Hp ., wie LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βουλεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 4.
ἀ-φραδέω

ἀ-φραδέω [Pape-1880]

ἀ-φραδέω , unüberlegt handeln, Il . 9, 32 Od . 7, 294.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φραδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 414.
ἄ-σκεπτος

ἄ-σκεπτος [Pape-1880]

ἄ-σκεπτος , unüberlegt, unbedacht, ἄσκεπτα λέγειν Ephipp. Ath . XI, 509 d; Plat. Theaet . 184 a; Xen. Mem . 4, 2, 19. – Adv ., ἀσκέπτως , unbedachtsam, Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σκεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 371.
ἀ-λογιστί

ἀ-λογιστί [Pape-1880]

ἀ-λογιστί , unüberlegt, Harpocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λογιστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 108.
ἀ-σύν-νους

ἀ-σύν-νους [Pape-1880]

ἀ-σύν-νους , unüberlegt, Plat. Soph . 267 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σύν-νους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 380.
ἀ-λόγιστος

ἀ-λόγιστος [Pape-1880]

... 953;στος , 1) unüberlegt, unbesonnen, Plat . auch unverständig, οὕτως ἀλόγιστος, ὥστε μὴ δύνασϑαι ... ... rechnen, schlecht, Eur. Or . 1150. – Adv . unklug, unüberlegt, Plat . öfter; ποιεῖν Lys . 7, 12. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λόγιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 108.
ἀ-προ-νόητος

ἀ-προ-νόητος [Pape-1880]

ἀ-προ-νόητος , unüberlegt, Sp .; τόποι , nicht vorher durchforscht, Pol . 3. 48, 4; χώρα 4, 5, 5; gew. akt., nicht vorher überlegend, unbedachtsam, Xen. Hell . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προ-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 338.
εἰκαιο-μῡθέω

εἰκαιο-μῡθέω [Pape-1880]

εἰκαιο-μῡθέω , unüberlegt reden, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκαιο-μῡθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
ἀ-πρό-σκεπτος

ἀ-πρό-σκεπτος [Pape-1880]

ἀ-πρό-σκεπτος , 1) unvorhergesehen, unüberlegt, Xen . Lac . 13, 7. – 2) akt., nicht vorhersehend, nach Dem . 51, 15 οἱ μετὰ τοῦ παϑεῖν μανϑάνοντες . – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρό-σκεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἀ-προ-αίρετος

ἀ-προ-αίρετος [Pape-1880]

ἀ-προ-αίρετος , unvorsätzlich, unüberlegt; Arist. Eth . 5, 8 stellt es mit dem Folgdn zusammen; was außer des Menschen Willen, nicht in seiner Macht liegt, Epict.; Plut .; – adv., Arist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προ-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 338.
ἀ-κατά-σκοπος

ἀ-κατά-σκοπος [Pape-1880]

ἀ-κατά-σκοπος , unüberlegt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κατά-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
εἰκαιό-βουλος

εἰκαιό-βουλος [Pape-1880]

εἰκαιό-βουλος , unüberlegt, unbedachtsam, K. S.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκαιό-βουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
ἀ-περί-σκεπτος

ἀ-περί-σκεπτος [Pape-1880]

ἀ-περί-σκεπτος , unüberlegt, unbesonnen, ἐλπίς Thuc . 4, 108; comparat . 6, 65; Sp . oft, καὶ τολμηρός D. Hal . 6, 10; adv ., καὶ ῥᾳϑύμως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περί-σκεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἀ-κατά-σκεπτος

ἀ-κατά-σκεπτος [Pape-1880]

ἀ-κατά-σκεπτος , unüberlegt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κατά-σκεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
ἀ-περι-μέριμνος

ἀ-περι-μέριμνος [Pape-1880]

ἀ-περι-μέριμνος ( μέριμνα ), unbekümmert, unüberlegt, ἀπεριμερίμνως κόπτειν τὴν ϑύραν Ar. Nub . 137, auf eine Weise, die sich für den Denker nicht paßt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περι-μέριμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἀν-επι-λόγιστος

ἀν-επι-λόγιστος [Pape-1880]

ἀν-επι-λόγιστος , unüberlegt, unbesonnen, adv., Plat. Ax . 365 d; – nicht zu berechnen?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επι-λόγιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon