Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Die ... ... dies nicht der Fall ist, ist das Citat entlehnt und soll daher nicht verbürgt werden. Die hinzugesetzten Zahlen bezeichnen die Jahrhunderte, und zwar römische Ziffern die vor Chr. G., deutsche die nach Chr. ...
... b; bes. mit der Negation, nachdrücklich, und nicht, aber nicht , ϑῆλυς οὖσα κοὐκ ἀνδρὸς φύσιν ... ... τούτων πονηρῶν , und zwar solcher, die schlecht sind, und zwar wenn diese schlecht sind, ... ... ib . 595, wo wir »und zwar «, » und das «, » und noch ...
... zu übersetzen. Beispiele dafür finden sich von Hom . an überall und brauchen nicht angeführt zu werden. Hier sei nur bemerkt, – a) ... ... , οὐδὲ μὲν αὐτοὶ πλείονα ἴσασι , gehört nicht hierher, das zweite μέν ist hier das oben erwähnte für μήν ... ... Plat. Rep . III, 421 a, womit das unten Gesagte zu vergleichen; und bes. in attischer Prosa ...
... Person, sie beide, ihrer beider, ihnen beiden ; Hom .; und zwar ist σφωέ bei Hom . enklitisch, u. auch sonst ... ... Ep. wurden diese Formen in σφε und σφιν verkürzt, sind also nicht vom Plural zu unterscheiden; vgl. ...
... s. τυραννίς ), eigtl. Herr, Gebieter, gew. Herrscher , und zwar unbeschränkter, durch kein Gesetz u. keine Verfassung gezügelter Herrscher; auch ... ... der Verwaltung bezeichnet wird; also nicht, wie es bei Neuern gew. gebraucht wird, ein Wütherich; denn z ... ... weil aber das widerrechtlich Angemaßte dem freien Volke an sich schon lästig war, und gew. nur durch fortgesetzte ...
προ-ηγμένα , τά , ... ... , bei den Stoikern, vorgezogene, vorzügliche Dinge, d. i. solche, die zwar nicht gut an sich sind, aber doch diesen zunächst stehen und unverwerflich sind, s. Zeno bei D. L . 7, 105, ...
... Negation οὐ in οὐδενί nicht entgegen, da durch dies Wort nicht das ἀχάριστον (εἶ ... ... die zeitbedingenden Sätze von den reinbedingenden ausdrücklich unterscheiden und es nicht bloß dem Zusammenhange des Ganzen überlassen will, einen zeitbedingenden ... ... allen drei Stellen der optat. potent ., und zwar ist es der optat. potent. praeterit ...
... μήτε γένοιτο τοῦ λοιποῦ , es war nicht und möge auch in Zukunft nicht sein, Dem . 19, ... ... «; der Grieche denkt »ich fürchte und wünsche zugleich, daß er dich nicht überrede«; dah. ich ... ... ἔλεγον αὐτοῖς μὴ ἀδικεῖν , sie hätten nicht gottesfürchtig gehandelt und sie sollten nicht unrecht thun; so διανοοῦνται, ...
... stärker ist der Ggstz οὐ λέγεις γε, δρᾷς δέ , sagst zwar nicht, Eur. Andr . 239. Doch herrscht bei den Att ... ... Cyr . 5, 5, 20; – mit καί – und zwar , das Vorhergehende näher bestimmend, παρῆσάν τινες καὶ πολλοίγε , und zwar Viele, Plat. Phaed . 58 d; ...
... ἐν Σκαμβωνιδῶν, ἐν Κρωπιδῶν und Κρωπιᾶσιν, ἐκ Κρωπιδῶν und Κρωπιᾶϑεν, εἰς Κρωπιδῶν und ... ... in dem uns vorliegenden Texte noch nicht zwei Zeilen ein und enthält überhaupt nicht ein einziges Citat, so ... ... auf -αδε nur einen Accent und zwar einen Acut und so weit vom Ende zurück wie möglich. ...
παρά , ep. πάρ und παραί , Adverb ... ... die angeführten Verba, so daß die Grundbedeutung von Seiten nicht verloren geht, und die Structur sich von ὑπό (s. dieses) ... ... . – b) selten bei Verbis der Bewegung, und immer mit Rücksicht auf die Ruhe, die das Ergebniß ...
... es sich auf den ganzen vorigen Satz, nicht auf ein einzelnes Wort desselben bezieht, dah. An . ... ... sei so fortgeführt, als wenn πολύ voranstände, nicht τοσοῦτον . – Auch c. opt. pot., Soph. El . ... ... δ' Ὀρέστης, ὥςτε μὴ λίαν στένε Soph. El . 1163, darum klage nicht so sehr; ὥςτε ϑάῤῥει Xen. Cyr. ...
... οὐδέ u. μή ); von καὶ μή , und zwar nicht, unterschieden, Od . 4, 710 Il . ... ... 300 o; μηδὲ τὸ παράπαν , gar nicht, ganz und gar nicht, Prot . 334 a; μηδὲ ...
... – Das Wort bezeichnet bei den Folgdn jede genaue Verbindung und Freundschaft, Pind . und Tragg.; ἀγαϑῶν ἑτάρων Aesch. Pers . 949; ... ... V, 194 e. – Häufig als Anrede an Jeden, dessen Namen man nicht weiß, guter Freund.
... . durch alle Casus, einen Gegensatz und gewöhnlich eine Eintheilung ausdrückend (der zwar – der aber), ... ... τὸ σῶμα ἡδοναί , die übrigen, und zwar die leiblichen Vergnügen, Plat. Rep . I, 328 d ... ... ὁ Θουκυδίδης ὁ Ἀϑ . dagegen heißt »der bekannte Thucydides, und zwar der Athener«. – c) wie die ...
... ὡς οὐχ καϑευδήσετε , eigentlich, fürchtet euch nicht, als ob ihr nicht schlafen werdet, Xen. Cyr ... ... solle, od. denn er werde das Heer nicht führen, wenn er nicht, 7, 1,40 ... ... Sachen, viel seltener bei Personen stehe, und – d) ὡς und ὡς πρός bleiben auf die ...
... diese Ansicht aufstellt, so erklärt man allerdings den Ursprung der Erscheinung, und zwar, wie es scheint, ganz richtig; aber man beseitigt keineswegs die ... ... δέ rhetorisch περιττόν sei, hat Aristarch auch gar nicht gemeint. Beispiele: Odyss . 7, 47 ἀλλ' ...
... δυνάμει τὸ πρᾶγμα κατ αστῆσαι , es solle nicht die ganze Verhandlung der Macht der Redner anheimgestellt sein, 22, 11; ... ... 8, 97; ἔγνωσαν οὐκ ἐπὶ τῷ βελτίονι λόγῳ ἀποπεμπόμενοι , daß sie nicht aus dem bessern Grunde weggeschickt worden, 1, 102; ... ... ὠφελείᾳ τῶν φίλων καὶ ἐπὶ βλάβῃ τῶν ἐχϑρῶν , zu Nutz und Frommen der Freunde, zum Schaden der Feinde ...
... sein, οὐδὲ πόδεσσιν εἶχε στηρίξασϑαι , er konnte sich nicht auf die Füße stützen, Il . 21, 242 u. öfter; ... ... bes. in Prosa, ein Fragesatz, οὐκ ἔχω τί φῶ , ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich habe Nichts zu sagen, Aesch. ...
... genitiv .: Durch ; – 1) vom Raume , und zwar – a) durch einen Raum hindurch u. wieder heraus, z ... ... ϑυμὸς ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει , mein Wille ist nicht die Ursache, ich bin nicht schuld; Od . 19, 523. ...
Buchempfehlung
Hume hielt diesen Text für die einzig adäquate Darstellung seiner theoretischen Philosophie.
122 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro