Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (22 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-βιος

ἄ-βιος [Pape-1880]

ἄ-βιος 1) nicht zu leben, unerträglich, Plat , αἰσχύνη ἄπορος καὶ ἄβ . Legg . IX, 873 c; βίος ἄβ . Leon. Tar. 100 (VII , 715). – 2) ohne Lebensunterhalt, arm, mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 3.
ἀ-βίωτος

ἀ-βίωτος [Pape-1880]

ἀ-βίωτος , nicht zu leben, unerträglich, βίος Eur. Hipp . 821, ch.; Plat. Polit . 288 e, u. Redner oft, z. B. Lys . 6, 31; Aesch . 1, 183; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βίωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 3.
ἄ-τλητος

ἄ-τλητος [Pape-1880]

ἄ-τλητος , unerträglich, πένϑος Il . 9, 3; ἄχος 19, 367; πάϑη Pind. Ol . 6, 38; βέλος N . 1, 48; ἄτλητα παϑών poët . bei Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
ἄ-φερτος

ἄ-φερτος [Pape-1880]

ἄ-φερτος ( φέρω ), unerträglich, oft bei Aesch . κακόν, νόσος u. ä., Ag . 392 Eum . 141.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-φερτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
δύς-φορος

δύς-φορος [Pape-1880]

δύς-φορος , schwer zu tragen; ἀσπίδες Xen. Mem . 3, 10, 13; übertr., lästig, unerträglich; ϑάμβος, μέριμναι , Pind. N . 1, 55 frg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 690.
ἀ-φόρητος

ἀ-φόρητος [Pape-1880]

ἀ-φόρητος , 1) unerträglich, κρυμός, χειμών , Her . 4, 28. 7, 188. So Thuc . 4, 126 u. Folgde. Im compar., Dem . 21, 46. – 2) ungetragen, von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
δύς-οιστος

δύς-οιστος [Pape-1880]

δύς-οιστος , unerträglich; πήματα Aesch. Prom . 691; πόνοι Soph. Phil . 506; O. C . 1684; – Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-οιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
δυς-άσχετος

δυς-άσχετος [Pape-1880]

δυς-άσχετος , Ap. Rh . 2, 272, unerträglich, ist wohl in δυςάνσχετος, = δυςανάσχετος , zu ändern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-άσχετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
ἀ-βάστακτος

ἀ-βάστακτος [Pape-1880]

ἀ-βάστακτος , unerträglich, φορτίον Plut. Ant . 16; βάρη Epict . 1, 9, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βάστακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
ἀν-ύπ-οιστος

ἀν-ύπ-οιστος [Pape-1880]

ἀν-ύπ-οιστος , unerträglich, Dion. Hal ., z. B. μανία 7, 15; Ath . XII, 519 f. – Adv., Poll . 3, 130.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ύπ-οιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ἀβιωτοποιός

ἀβιωτοποιός [Pape-1880]

ἀβιωτοποιός , das Leben unerträglich machend, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀβιωτοποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 3.
ἀ-καρτέρητος

ἀ-καρτέρητος [Pape-1880]

ἀ-καρτέρητος , unerträglich, Plut. Symp . 8, 9, 3. – Sp . der nicht aushalten kann.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-καρτέρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
ἀ-πρός-οιστος

ἀ-πρός-οιστος [Pape-1880]

ἀ-πρός-οιστος , unerträglich, unwiderstehlich, Περσῶν στρατός Aesch. Pers . 91, Schol . ἀκαταμάχητος . – Adv ., -στως, ἔχειν Isocr . 9, 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρός-οιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
δυς-έκ-δεκτος

δυς-έκ-δεκτος [Pape-1880]

δυς-έκ-δεκτος , unerträglich, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έκ-δεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
δυς-ανα-σχετέω

δυς-ανα-σχετέω [Pape-1880]

δυς-ανα-σχετέω , etwas übel aufnehmen, es unerträglich finden; τὰ γιγνόμενα Thuc . 7, 71; Folgende, bes. Dion. Hal . öfter; unwillig werden, zürnen, ἐπί τινι , Nic. Damasc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ανα-σχετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 675.
δυς-ανά-σχετος

δυς-ανά-σχετος [Pape-1880]

δυς-ανά-σχετος , schwer zu ertragen, unerträglich; Poll . 3, 130 u. Sp .; δυςανασχέτως ἔχειν, = vorigem, Poll . a. a. O.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ανά-σχετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 675.
ἀν-υπο-μένετος

ἀν-υπο-μένετος [Pape-1880]

ἀν-υπο-μένετος , unerträglich; auch akt., unfähig zu ertragen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπο-μένετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ἀν-υπο-φόρητος

ἀν-υπο-φόρητος [Pape-1880]

ἀν-υπο-φόρητος , unerträglich, E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπο-φόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

ΒΆΛλω , werfen, treffen ; entst. aus ΒΑΛΊΩ ; ... ... σχεδὸν ἐλϑών ; aber der Grammatiker Seleukos behauptete, die Verbindung σχεδὸν βάλεν sei unerträglich, s. Scholl. Iliad. 16, 807. – Die Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
ἄ-λαστος

ἄ-λαστος [Pape-1880]

ἄ-λαστος (Ion. = ἄληστος; λανϑάνω ), nicht zu vergessen, nicht zu verschmerzen, stets an sich erinnernd, quälend ... ... O. C . 1480, πατρὸς ἔμφυτον αἷμα 1668; ἄλαστα παϑεῖν , unerträglich leiden, 543.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Geschichte der Abderiten

Geschichte der Abderiten

Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«

270 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon