... , Stürmische, als der Gott der Winde u. Stürme, unter welchem Namen ihm in Athen die Maimakterien im ersten Wintermonat gefeiert wurden, Harpocr.; Plut. de coh. ira 9 erkl. den Namen durch eine Antiphrasis für μειλίχιος ; vgl. Hesych .
... jedem Modus. Geht man aber den angeführten nebelhaften Bestimmungen des Begriffes auf den Grund u. untersucht, ... ... versetzen, so giebt es keinen andern Weg als den, ihn in den conj. cond . zu bringen. Umgekehrt ... ... χρήσαιτο . Andere Fälle dieser Art sind oben bei den einzelnen Verbindungen unter den regelmäßigen Beispielen stillschweigend eingeftreu't. D) ...
... auf, dich zu verbergen, 15, 263, aber Theoklymenus den Telemach beschwört, den er eben beim Opfer trifft, εἰπέ μοι εἰρομένῳ ... ... – 6) Bei den Verbis des Fürchtens drückt der Grieche zugleich den Wunsch aus, daß das ... ... stehen, eben so wie bei den die Stelle eines indirecten Satzes vertretenden nach den Verbis der Wahrnehmung und ...
... 2, 3, 11, vgl. 4, 5, 13 u. unter ἄν . IV. c. inf . nur in indirecter Rede ... ... . 7, 7, 15, wo Krüger viele Beispiele anführt, obgleich häufiger im ersten Gliede ἤν steht. Bes. zu beachten ist dieser Gebrauch beim ...
... dem obigen Verzeichnisse nicht enthaltenen Attischen Demen könnte es auf den ersten Blick scheinen, als hätten dem Stephanus die Belege gefehlt, ... ... . 697. Bei den Folgenden verschwindet φύγαδε beinahe ganz; unter den vorhin aufgeführten Auctoren findet es sich ... ... ja der Dorische Dialect sogar den freistehenden accus. plur . der ersten Declin. auf -α ...
... 72. Aehnl. ist γάρ in den Bedingungssatz gestellt, wo der bedingte eigtl. der begründende ist, ... ... 61. Dieser Sprachgebrauch ist im Wesentlichen nicht verschieden von dem unter 1 a betrachteten; das Eine ist nur die Frageform des Anderen; ... ... γάρ steht nie im Anfange eines Satzes, sondern gew. nach dem ersten Worte, u. meist nur dann ...
... ἐπὶ – ἔσσεται = ἐπέσσεται ; Aristarch erklärte nach Scholl. Aristonic . den Vers 416 ἔσσεται – κιχείη für ... ... Stellen ist δηρόν so mit χρόνον verbunden, daß es auf den ersten Blick scheinen könnte, als liege ein adjectivisches δηρόν vor, ...
... eigenem Lesen der unten noch zu nennenden Schriftsteller und einzelner unter den späteren, theils aus der an Vollständigkeit jetzt den ersten Rang unter den griechischen Wörterbüchern einnehmenden Pariser Ausgabe des Stephanus, so ... ... Bedeutung der Wörter und das Bewußtsein über den Zusammenhang derselben unter einander, wieweit es sich noch erhalten hatte ...
... νεῶν , ist es der Halt der Schiffe, den die Anker geben, oder die Ankertaue. – Buttm. Lexilog . I, 111 betrachtet diese zweite Bedeutung als radikal von der ersten verschieden; Passow bemerkt dagegen, daß ja ein Ort, wo ... ... ἕρμα . – Einige alte Grammatiker betonten in der ersten Bdtg ὁρμός .
... ὀλοό-φρων , ον (vgl. ὀλοὰ φρονεῖν unter ὀλοός ), Verderbliches sinnend, ... ... auch wohl ὁλοόφρων , u. stützten sich bes. auf den in der ersten Stelle mit Bezug auf Atlas folgenden Relativsatz, ὅςτε ϑαλάσσης ... ... das gewöhnliche menschliche Maaß der Klugheit hinausgehende und deshalb den Andern furchtbare, entsetzliche Wesen, die wenigstens gefährlich werden können, wenn ...
... , ἡ, τό noch bei Her ., den Doriern u. den attischen Dichtern gebraucht; καὶ τούς , ... ... zeigen. Vgl. τελεύτησέν τε τὸν ὅρκον , den Eidschwur, den er geschworen, 14, 280, χαίρω σευ τὸν ... ... – d) bei pronom . tritt der Artikel außer den unter a) erwähnten Fällen abweichend ...
... , οἵ u. αἵ mit den entsprechenden Formen des Artikels bis auf den Accent zusammenfallen, so findet sich ... ... (vgl. ibd. p . 238) findet; in den Documenten in Dem. or. de corona ... ... , die etwa so aufgefaßt wurden: »und der zieht in den Krieg zu den Männern, und die trieb Kronion an zu kämpfen«, eine ...
... . 4, 104 = wie um den Einen, und der verleidet mir den Schlaf, d. i. nach ... ... sinnlichen anschaulichen Sprache Homers heraus dürfte es nicht schwer halten, so auch den unter 1 erwähnten Gebrauch von τέ – τέ zu erklären. ...
... , 96; ἀνὰ τὴν Ἑλλάδα 2, 135; ἀνὰ πρώτους , unter den Ersten, 9, 86; vgl. ἀν' Αἰγυπτίους Od . 14 ... ... ἀναβαίνειν, ἀνιστάναι , und verstärkt daher den Begriff z. B. in ἀναγιγνώσκειν . Doch Homerisch ist öfters ...
... wir übersetzen »ein Andenken bei den Hellespontiern hinterlassen«, eigentlich das von den Hell. ausgehende Andenken. – ... ... πρὸς ϑεῶν, πρὸς ἀνϑρώπων , Zeugen bei den Göttern, den Menschen, Il . 1, 339; ἐπιορκεῖν πρὸς ... ... , u. πρὸς τὸ παρόν , den gegenwärtigen Umständen entsprechend, nach den gegenwärtigen Umständen; vgl. noch πρὸς ...
... τοῦ πολέμου φέρουσιν αἱ νῆες , die Schiffe bringen uns den Hauptvortheil für den Krieg, 8, 62; ... ... eben so τὰ πρῶτα φέρεσϑαι , sc . ἄεϑλα , den ersten Preis für sich davontragen, 23, 538. 663 ... ... 858; dah. τὰ πρῶτα, τὰ δεύτερα φέρεσϑαι = den ersten, den zweiten Rang behaupten, Her . 8, 104; ...
... 527. – Daher c) περί τινος den Gegenstand bezeichnet, auf den sich eine Thätigkeit bezieht, sehr gewöhnlich bei ... ... ἔγχει Ἀχαιῶν φέρτατός ἐσσι , mit dem Speere bist du der Trefflichste unter den Achäern, Il . ... ... zunächst – a) bei Verbis der Bewegung, den Gegenstand bezeichnend, um den sich Etwas herum bewegt, περὶ βόϑρον ...
... Aristarch nicht allzu selten ganz offen tadelte. Aber den Zusammenhang opferte Aristarch unter keinen Umständen. Man vgl. über dies auch ... ... durchführen lassen. Möglich ist die Beziehung auf den persönlichen Zeus bei den Tragg. überall; an den meisten Stellen ist sie unzweifelhaft ...
... Od . 10, 320; μετὰ δμώων πῖνε καὶ ἦσϑε , unter den Knechten trank u. aß er, 16, 140; ... ... . 1091; ὃς μετὰ ζώντων ὅτ' ἦν , als er unter den Lebenden war, 1296. – So besonders μετά τινος εἶναι, ...
... . πάντοϑεν , s. Scholl. Did.; vgl. ἀπάρχομαι . Bei den Folgenden: a) c. gen ., ἐπέων Pind. P . ... ... steht dabei c) im inf ., um übh. den Anfang auszudrücken von etwas, ἄρχομαι μανϑάνειν Xen. Mem . ...
Buchempfehlung
Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.
40 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro