Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐλέγχω

ἐλέγχω [Pape-1880]

ἐλέγχω ( perf. pass . ἐλήλεγμαι , s. ἐξελ.) , 1) verschmähen, verachten; τῶν μὴ σύ γε μῦϑον ἐλέγξῃς μήτε πόδας Il . 9, 518; Schande machen, οὔ σ' ὁ ξένος ἐνὶ μεγάροισιν ἐλέγχει ἥμενος Od . 21 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλέγχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 794.
βδύλλω

βδύλλω [Pape-1880]

βδύλλω , = βδέω , übertr., fürchten, Ar. Equ . 224; verschmähen, verachten, Lys . 354; Suid . εὐτελίζειν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδύλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
ἀθερίζω

ἀθερίζω [Pape-1880]

ἀθερίζω , verschmähen, verachten ( ἐκρίπτω καὶ ἀποβάλλω, ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν ἀϑέρων Scholl. Od . 23, 174 vgl. Apoll. L. Hom . 12, 13), Hom . dreimal, Iliad . 1, 261 οὔ ποτέ μ' οἵ γ' ἀϑέριζον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀθερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 46.
μακρύνω

μακρύνω [Pape-1880]

μακρύνω , verlängern, ausdehnen, Schol. Lycophr . 2, für μηκύνω; – entfernen, weit von steh stoßen, verschmähen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακρύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86.
δια-πτύω

δια-πτύω [Pape-1880]

δια-πτύω (s. πτύω ), bespeien, Ael. H. A . 4, 22; gew. übertr., ... ... τινά , Dem . 18, 258; Luc. merc. cond . 8; verschmähen, τὸν χαλινόν , Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πτύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
περι-ωθέω

περι-ωθέω [Pape-1880]

περι-ωθέω (s. ώϑέω ), herumstoßen, ... ... τὸ περιωσϑέν , ib. e; Dem . 21, 173; verstoßen, verdrängen, verschmähen, καὶ μὴ τοῖς τῶνδε λόγοις περιωσϑῶμεν ἐν ὑμῖν , Thuc . 3. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ωθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 601.
παρα-πτύω

παρα-πτύω [Pape-1880]

παρα-πτύω (s. πτύω ), daneben oder ... ... speien, ἀφρόν , Schaum aus beiden Seiten des Mundes sprühen; auch τινός , verschmähen, vgl. Jac. Philostr. imag. p . 398.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πτύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 496.
ἀπο-στέργω

ἀπο-στέργω [Pape-1880]

ἀπο-στέργω , zu lieben aufhören, verschmähen, Aesch. Ag . 485; ἀποστέρξαιμι Theocr . 14, 50. Bei Suid . ist τροφὴν οὐ προςιέμενος ἀλλ' ἀποστέρξας verbunden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στέργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 327.
ἐκ-φαυλίζω

ἐκ-φαυλίζω [Pape-1880]

ἐκ-φαυλίζω , schlecht machen, verkleinern, verschmähen, τί , Luc. merc. cond . 11 u. a. Sp.; τινός , Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φαυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
ἀπο-λακτίζω

ἀπο-λακτίζω [Pape-1880]

ἀπο-λακτίζω , mit den Füßen ausschlagen, Luc. Asin . 18; von sich stoßen, verschmähen, ὕπνον Aesch. Eum . 136; λέχος Prom . 654; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λακτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
φεύγω

φεύγω [Pape-1880]

φεύγω , fut . φευξοῦμαι , seltner φεύξομαι , Hom ... ... , der es auch mit dem infin . verbindet, Bedenken tragen, sich scheuen, verschmähen, ξεινικοῖσι νομαίοισι χρᾶσϑαι αἰνῶς φεύγουσι 4, 76; ὡς εἰκότως σοι ἔφυγον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1266-1267.
ἀπ-ωθέω

ἀπ-ωθέω [Pape-1880]

ἀπ-ωθέω (s. ὠϑέω ), wegstoßen, ... ... , 21; Gegensatz προςέλκειν Plat. Rep . IV, 439 b; verabscheuen, verschmähen, τὰ ἐξ ἀδικίας κέρδη II, 366 a; vgl. Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ωθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 341-342.
δι-ωθέω

δι-ωθέω [Pape-1880]

δι-ωθέω (s. ὠϑέω ), durchstoßen, ... ... Plut. Philp . 17. – Med ., von sich stoßen, zurückdrängen, verschmähen ; κῆδος Eur. Andr . 870; τὸν Δαρείου στρατὸν ἰϑυμαχίῃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ωθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 648.
ἐκ-βάλλω

ἐκ-βάλλω [Pape-1880]

ἐκ-βάλλω (s. βάλλω, ἐκβεβλήσεται ... ... Vgl. Soph . τίς δῆτ' ἂν ἀνδρὸς εὐμένειαν ἐκβάλοι τοιοῦδε , wer sollte verschmähen, O. C . 637, wie χάριν 642; neben ἀτιμόω διαιτητήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 753-754.
ἀπ-εῖπον

ἀπ-εῖπον [Pape-1880]

ἀπ-εῖπον ( εἶπον ), Hom . ... ... φιλίαν 33, 10; auch für läugnen, 5, 50, u. verweigern, verschmähen, τὴν δωρεάν 23, 9; τὴν διαλύτρωσιν 6, 58; ἀπείπασϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-εῖπον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 284.
ἀπο-πτύω

ἀπο-πτύω [Pape-1880]

ἀπο-πτύω (s. πτύω ), ausspeien, ... ... nicht vertragen, s. Jacobs zu Philostr. p. 280. Gew. übertr., verschmähen, verabscheuen, Hes. O . 724; Aesch. Eum . 293; bes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πτύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 321.
ἀπο-βάλλω

ἀπο-βάλλω [Pape-1880]

ἀπο-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... 179 a; Lys . 10, 1 u. öfter; bes. verächtlich wegwerfen, verschmähen, H. h. Merc . 388; Plut. de Εἰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
παρα-πέμπω

παρα-πέμπω [Pape-1880]

παρα-πέμπω , daneben-, vorbeischicken, machen, ... ... 4 An . 6, 3, 15; – fortschicken, entlassen, auch verachten, verschmähen, τοὺς οὐκ ὀρϑῶς συμβουλεύοντας , Dem . 18, 166; ἅπασιν οἰκείως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 493.
ἀποῤ-ῥίπτω

ἀποῤ-ῥίπτω [Pape-1880]

ἀποῤ-ῥίπτω , abwerfen, wegwerfen, ἀπὸ ... ... . 5, 4, 42; ἀποῤῥιφϑήσομαι γῆς ἀπωστός Soph. Ai . 998; verschmähen, verachten, El . 1006; Her . 1, 32; Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀποῤ-ῥίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 323.
παρ-αιτέομαι

παρ-αιτέομαι [Pape-1880]

παρ-αιτέομαι , dep. ... ... . 5 u. häufig bei Sp ., wie Plut .; auch = ausweichen, verschmähen, πόνους Them . 3, πόλεμον Pericl . 23; u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αιτέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon