Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προ-ορίζω

προ-ορίζω [Pape-1880]

προ-ορίζω , vorher bestimmen, Sp ., ... ... ; med . sich vorher den Werth bestimmen, sich ein Grundstück hypothekarisch versichern lassen (s. ὅροι ), Dem . τὴν οἰκίαν προωρίσατο διςχιλίων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ορίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737-738.
ἐξ-ομηρεύω

ἐξ-ομηρεύω [Pape-1880]

... , sich der Treue eines Andern durch Geißeln versichern, τινά ; übertr., δούλους ἐξομηρεύειν ταῖς τεκνοποιΐαις Arist. Oec ... ... , 5, sich der Treue der Sklaven durch Erlaubniß der Ehe u. Kindererzeugung versichern. – Med ., τοὺς παῖδας , sich zu Geißeln geben lassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ομηρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886.
ἐπι-βεβαιόω

ἐπι-βεβαιόω [Pape-1880]

ἐπι-βεβαιόω , bestätigen, versichern, Theophr . u. Sp ., z. B. Plut. Cat. min . 32, νόμον.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βεβαιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 929.
κατα-φατίζω

κατα-φατίζω [Pape-1880]

κατα-φατίζω , betheuern, versichern, Plut. Sol . 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φατίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1388.
ἀντ-ισχυρίζω

ἀντ-ισχυρίζω [Pape-1880]

ἀντ-ισχυρίζω , dagegen befestigen. – Med ., dagegen versichern, Thuc . 3, 44; sich gegen etwas festmachen, widerstehen, πρός τι Plut. de vit. pud . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ισχυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
ἐξ-ομήρευσις

ἐξ-ομήρευσις [Pape-1880]

ἐξ-ομήρευσις , ἡ , das sich der Treue eines Andern durch Geißeln Versichern, Plut. Rom . 29 Camill . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ομήρευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886.
δια-βεβαιόομαι

δια-βεβαιόομαι [Pape-1880]

δια-βεβαιόομαι , dep. med ., fest versichern. Dem . 17, 80; περίτινος , Pol . 12, 12, 6 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-βεβαιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 572.
φημί

φημί [Pape-1880]

φημί und φάσκω , sagen, behaupten ; Wurzel φα ... ... 49; doch auch bei den Attikern. – 2) bejahen , behaupten, zugeben, versichern, absolut mit dem acc., Hom . u. Folgende; dagegen οὔ φημι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φημί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1268.
ΕὝΧομαι

ΕὝΧομαι [Pape-1880]

ΕὝΧομαι , aor . ηὐξάμην u. εὐξάμην , perf ... ... . 26; κατὰ νικητηρίων Dem. ep . 1 E. – Uebh. = versichern, εὔχετο πάντ' ἀποδοῦναι , er behauptete, Alles bezahlt zu haben, Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕὝΧομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1109-1110.
πιφαύσκω

πιφαύσκω [Pape-1880]

πιφαύσκω (reduplleirte Form von ΦΑΩ , vrwdt mit φάσκω, φημί ... ... Il . 10, 578 Od . 11, 442. 12, 165; erklären, versichern, Il . 18, 200, ἔπεα ἀλλήλοισιν, ἔπ ος πάντεσσι , Worte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιφαύσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 622-623.
κατ-εγγυάω

κατ-εγγυάω [Pape-1880]

κατ-εγγυάω (s. ἐγγυάω ), ... ... Eur. Or . 1675, vgl. 1079. – Uebertr., sich einer Sache versichern, sie für sich in Beschlag nehmen, πολλοὶ κατεγγυηϑήσονται καὶ σπουδάσουσιν ἐπὶ τέλος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εγγυάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1393.
προς-ορίζω

προς-ορίζω [Pape-1880]

προς-ορίζω , ion. u. poet. ... ... Dem . 31, 4, v. l . προωρίσατο , bezeichnet das hypothekarische Versichern einer Geldsumme auf ein Grundstück, vgl. ὅροι ; – zu den Gränzen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ορίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 775.
ἰσχῡρίζομαι

ἰσχῡρίζομαι [Pape-1880]

ἰσχῡρίζομαι , dep. med., fut. att . ἰσχυριοῦμαι , sich ... ... Thuc . 5, 26; bes. mit Worten, steif u. fest behaupten, versichern, Antiph . 5, 76; περί τινος , Plat. Soph . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσχῡρίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1273.
ἐπι-μαρτύρομαι

ἐπι-μαρτύρομαι [Pape-1880]

ἐπι-μαρτύρομαι , ... ... 29; vgl. Pol . 3, 15, 12. – Vor Zeugen aussagen, versichern, πολλοὺς παρίστανται ἐπιμαρτυρόμενοι ὅτι Dem . 34, 28. S. ἐπιμαρτυρέω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μαρτύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 960.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Narrenburg

Die Narrenburg

Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.

82 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon