Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἠλός

ἠλός [Pape-1880]

ἠλός , = ἠλεός , bethört, verwirrt; im Vocativ, φρένας ἠλέ , sinnbethörter, Il . 15, 128; sonst nur in VLL. Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1163.
τύρβα

τύρβα [Pape-1880]

τύρβα , adv ., durch einander, verwirrt, drunter und drüber; Aesch. frg . 321, τρέπουσα τύρβ' ἄνω κάτω; auch σύρβα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύρβα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
φύρδην

φύρδην [Pape-1880]

φύρδην , adv ., gemischt, vermischt, geknetet, verwirrt, unordentlich; Aesch. Pers . 798; Sp ., σίδαρον φύρδαν μεστὸν ἔχουσα φόνου, = πεφυρμένον , Antp. Th . 26 (VII, 531); auch in Prosa, φ. μάχεσϑαι Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύρδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1316.
ἠλαίνω

ἠλαίνω [Pape-1880]

ἠλαίνω , ion. u. p. = ἀλαίνω , übertr., im Geiste verwirrt, thöricht, wahnsinnig sein, Callim. Dian . 251, Schol . μωραίνω . – Auch im med . ἠλαίνονται , sie schweifen umher, Theocr . 7, 23. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159.
φῡρᾱτής

φῡρᾱτής [Pape-1880]

φῡρᾱτής , ὁ , od. φυράτης , der mischt, knetet, verwirrt, Cic. Att . 7, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡρᾱτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1316.
ἄ-κοσμος

ἄ-κοσμος [Pape-1880]

ἄ-κοσμος , ohne Ordnung, verwirrt, φυγή Aesch. Pers . 462; Plut . ἄκ. καὶ ταραχώδης ναυμαχία Mar . 10; ungehorsam, Soph. Ant . 655; frech, Il . 2, 213 von Thersites ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κοσμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78.
ἐκ-δονέω

ἐκ-δονέω [Pape-1880]

ἐκ-δονέω , herausschwingen, werfen, übertr., φρένες ἐκδεδόνηντο Agath . 24 (XI, 64), sind verwirrt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
ταρακτός

ταρακτός [Pape-1880]

ταρακτός , adj. verb . von ταράσσω , beunruhigt, verwirrt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρακτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1069.
ἀ-τάρακτος

ἀ-τάρακτος [Pape-1880]

ἀ-τάρακτος , nicht verwirrt, nicht beunruhigt, unerschütterlich, Plat. Tim . 47 c Xen. Cyr . 2, 1, 31; von keiner Leidenschaft bewegt, ἀταρακτότερος M. Anton . 4, 24; nicht beunruhigend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τάρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
διά-στατος

διά-στατος [Pape-1880]

διά-στατος , von einander stehend, getrennt, Plut .; dah. veruneinigt, verwirrt; τὴν πόλιν βοῶν ποιείτω διάστατον Menand . bei Harpocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-στατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 603.
νοο-πλανής

νοο-πλανής [Pape-1880]

νοο-πλανής , ές , im Verstande verwirrt, irres Geistes, Nonn. D . 4, 198 u. a. Sp . – Auch akt., den Verstand verwirrend, μενοιναί , Nonn. D . 9, 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοο-πλανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 262.
σύμ-φυρτος

σύμ-φυρτος [Pape-1880]

σύμ-φυρτος , durch einander geknetet, verwirrt, σύμφυρτα ἦν ἅπαντα Eur. Hipp . 1234.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-φυρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 993.
σκυθρ-ωπάζω

σκυθρ-ωπάζω [Pape-1880]

σκυθρ-ωπάζω , zornig, unwillig, mürrisch, ... ... . IL A; Xen. Cyr . 6, 2, 21; σκυϑρωπάσας , verwirrt, Aesch . 1, 83; Dem .; Folgde, Alciphr . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκυθρ-ωπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 906.
ὑπο-σύγ-χυτος

ὑπο-σύγ-χυτος [Pape-1880]

ὑπο-σύγ-χυτος , adj. verb . von ὑποσυγχέω , etwas verwirrt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σύγ-χυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1234.
οἰνο-πλάνητος

οἰνο-πλάνητος [Pape-1880]

οἰνο-πλάνητος , durch Wein verwirrt, weinbethört, κυλίκων οἰνοπλανήτοις ἁμίλλαις , Eur. Rhes . 363.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνο-πλάνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 306.
ἀλύω

ἀλύω [Pape-1880]

ἀλύω , nur praes . u. impft ., irr sein im ... ... V. H . 14, 12. Bei Sp . in Prosa = betrübt, verwirrt umherirren, Luc. Dial. mar . 13, 1 Plut. Timol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 111.
θολερός

θολερός [Pape-1880]

θολερός ( ϑολός ), kothig, schlammig, schmutzig; zunächst von verunreinigtem, ... ... ϑολερῷ δῶμα συμμίξας τὸ σὸν ἥλκωσας οἴκους Eur. Suppl . 222; beunruhigt, verwirrt, λόγοι , durch Leidenschaft getrübte, verwirrte Reden, Aesch. Prom . 887 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θολερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1214.
ίλιγγιάω

ίλιγγιάω [Pape-1880]

ίλιγγιάω , am Schwindel leiden, οἱ πάνυ παλαιοὶ ἄνϑρωποι ἀεὶ ἰλιγγιῶσι ... ... 411 b, ἡ ψυχὴ ἰλιγγιᾷ ὥςπερ μεϑύουσα Phaed . 79 c; übertr., verwirrt, bestürzt sein, ὑπὸ τοῠ δέους τῶν ὅπλων Ar. Ach . 581 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ίλιγγιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
δύς-φορος

δύς-φορος [Pape-1880]

δύς-φορος , schwer zu tragen; ἀσπίδες ... ... haben; s. φορά . – Bei Soph. Ai . 51 γνῶμαι , verwirrt, Schol . παρά-φοροι . – Adv ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 690.
δια-στρέφω

δια-στρέφω [Pape-1880]

δια-στρέφω , verdrehen, verrenken; ... ... καὶ ἀφίστασϑαι 5, 41, 1. – Pass ., διαστραφῆναι τὴν διάνοιαν , verwirrt sein, Luc. vit. auct . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 604.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldsteig

Der Waldsteig

Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon