Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (68 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀπτάω

ὀπτάω [Pape-1880]

... braten, rösten ; bei Hom . immer vom Zubereiten des Fleisches über dem Feuer, κρέα ὤπτων , Od . 3, 33 u. öfter, ... ... , Ar. Av . 1689; Comic . bei Ath . öfter; vom Brote, ὅκως ὀπτῷτο ὁ ἄρτος , Her . 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
βόθρος

βόθρος [Pape-1880]

βόθρος , ὁ (vgl. βάϑος ), die Grube, Od ... ... Iliad . 17, 58; übh. Vertiefung, z. B. im Schnee, der vom Feuer geschmolzen, Xen. An . 4, 5, 6 u. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βόθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
πυρίτης

πυρίτης [Pape-1880]

πυρίτης , ὁ , fem . πυρῖτις , vom Feuer; πυρίτης τὴν τέχνην , Luc. Iov. Conf . 8; – λίϑος , Feuerstein, auch Kupferkies, Schwefelkies, Diosc .; auch ἡ πυρῖτις , was bei Nic. Th . 683 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 823.
πύρινος

πύρινος [Pape-1880]

πύρινος , vom Feuer; σῶμα , Arist. de an . 3, 13; Plut. Lys . 12 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύρινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
ζω-πυρέω

ζω-πυρέω [Pape-1880]

ζω-πυρέω , zunächst vom Feuer, es anfachen zu einem lebhaften Feuer, Suid .; ζωπύρει τοὺς ἄνϑρακας Com . bei E. M . 413; Sp .; übertr., τὸ ζωπυροῦν τῆς φύσεως Arist. part. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζω-πυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1144.
ἐπι-νομή

ἐπι-νομή [Pape-1880]

ἐπι-νομή , ἡ , das um sich Greifen, sich Verbreiten, vom Feuer, Plut. Alex . 35; τοῦ ἰοῦ Ael. V. H . 12, 32. Vgl. ἐπινέμω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-νομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 966.
διά-πυρος

διά-πυρος [Pape-1880]

διά-πυρος , vom Feuer durchglüht, glühend ; δαλός Eur. Cycl . 627; vgl. Plat. Tim . 88 a; Xen. Mem . 4, 7, 7 u. Folgde. – Bes. übertr., feurig , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-πυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
εὔ-πρηστος

εὔ-πρηστος [Pape-1880]

εὔ-πρηστος , heftig angefacht, erregt, ἀϋτμή , vom Wehen des Blasebalgs, Il . 18, 471, was auch "heftig (das Feuer) anfachend" erkl. wird, vgl. Buttm. Lexil . I S. 105 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πρηστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1091.
πυρι-γενής

πυρι-γενής [Pape-1880]

πυρι-γενής , ές , vom od. im Feuer erzeugt, στόμια , Eur. Hipp . 1223. S. das Vorige.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρι-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
πυρί-φατος

πυρί-φατος [Pape-1880]

πυρί-φατος , vom Feuer zerstört, πὁλις , Aesch. Suppl . 627.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρί-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 823.
λεπτο-μερής

λεπτο-μερής [Pape-1880]

λεπτο-μερής , ές , aus seinen ... ... , seintheilig, Tim. Locr . 100 e; im superlat ., 98 d, vom Feuer, wie Arist. de coel . 3, 5 de mund . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπτο-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 30.
κατά-δρομος

κατά-δρομος [Pape-1880]

κατά-δρομος , 1) durchlaufen, durchstreift, μέλαϑρα πυρὶ κατάδρομα , vom Feuer durchwüthet, Eur. Troad . 1300. – 2) herablaufend; ὁ κατάδ ., das von oben herablaufende Seil der Seiltänzer, Sueton. Ner . 11 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1347.
πυρι-φλεγής

πυρι-φλεγής [Pape-1880]

πυρι-φλεγής , ές , im Feuer od. vom Feuer brennend; καῠμα , Xen. Hell . 5, 3, 19; von Fieberhitze, Hippocr . u. Sp .; ῥεῖϑρον , der Pyriphlegethon, Lycophr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρι-φλεγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 823.
πυρί-βρομος

πυρί-βρομος [Pape-1880]

... πυρί-βρομος , im Feuer, am Feuer od. durch Feuer brausend; Orph. Arg . 1120, v. ... ... πυρίδρομος; vgl. Hymn . 20, 2. 58, 2, vom Zeus u. Eros.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρί-βρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
πυρί-ληπτος

πυρί-ληπτος [Pape-1880]

πυρί-ληπτος , vom Feuer ergriffen, auch akt., Feuer in sich habend u. nährend, Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρί-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
πυρί-δαπτος

πυρί-δαπτος [Pape-1880]

πυρί-δαπτος , vom Feuer verzehrt, λαμπάς , Aesch. Eum . 993.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρί-δαπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
πυρι-τρεφής

πυρι-τρεφής [Pape-1880]

πυρι-τρεφής , ές , mit, vom, im Feuer genährt, Nonn. D . 2, 484.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρι-τρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 823.
πυρί-βρωτος

πυρί-βρωτος [Pape-1880]

πυρί-βρωτος , vom Feuer verzehrt, Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρί-βρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
ἐπιβόσκομαι

ἐπιβόσκομαι [Pape-1880]

ἐπιβόσκομαι (s. βόσκω ), darauf weiden, sich nähren, πράσοις ... ... 54; ποίμνῃς Mosch . 2, 82; übh. verzehren, πάντα , vom Feuer, Hdn . 1, 14, 9; so nass., Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιβόσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 930.
ἐμ-πνευματόω

ἐμ-πνευματόω [Pape-1880]

ἐμ-πνευματόω , mit ... ... ., blähen, Ath . II, 54 d; anhauchen, anblasen, z. B. vom Feuer; bei Luc. Lexiph . 15, ἐμπεπνευματωμένου ἀκατίου , vom Winde fortgetrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πνευματόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 814.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon