Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (138 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ' ἄνωϑεν περιβαλὼν κάτω χϑονός, ἀφανεῖς ἂν ὄντες οὐκ ἂν ὑμνηϑεῖμεν ἂν μούσαις, ἀοιδὰς δόντες ὑστέροις βροτῶν, ... ... gern an γάρ , an καί , an Fragewörter, an Indefinita, besonders τίς , ... ... Eur. Tr . 1244 ἀφανεῖς ἂν ὄντες οὐκ ἂν ὑμνηϑεῖμεν ἂν μούσαις , vgl. Andromach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
αὐτόθι

αὐτόθι [Pape-1880]

αὐτόθι , adv . = αὐτοῠ , auf derselben Stelle, hier, dort, von Hom . an nicht bloß bei Dichtern, sondern, obwohl die Form ion. ist, auch in attischer Prosa häufig; oft wird der Ort dabei noch näher bezeichnet. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτόθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
ἀ

[Pape-1880]

... Döderlein de a intensivo Erlang . 1830. Die alten Gramm. führen noch an, α bedeute τὸ μέγα oder πολύ in ἀχανές und ἄξυλον, τὸ συνεχές in ἀζηχές . Wenn auch nicht alle von den alten Etymologen auf diese Weise erklärten Wörter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
δέ

δέ [Pape-1880]

δέ , eine von Hom . an sehr gew. Partikel, welche einzelne Theile eines Satzes ... ... in jedem Satze habe stehn dürfen, von welchem Zustande der Sprache eben der hier betrachtete Homerische Gebrauch ein altehrwürdiger Rest ... ... . u. partic . knüpft es in Homerischer Weise bei Attikern den Nachsatz an, so daß der Gegensatz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... an sich entschieden unrichtig; denn die τοπικὰ von Βατή sind an sich ἄδηλα ; man ... ... Sylbe vor dem -δέ: ὅδε von ὁ, τοσόσδε von τόσος, τοιόσδε von τοῖος, τηλικόσδε von τηλίκος . Bei der Declination ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
καί

καί [Pape-1880]

... es so einzelne Wörter, Satzglieder u. ganze Sätze; von Hom . an bei allen Schriftstellern. Häufig begnügt sich der Grieche mit ... ... καί mit anderen Partikeln folgen in der alphabetischen Ordnung an ihrer Stelle. Hier mögen die bei diesem Worte bes. häufigen Krafen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... ὅτι οὐδ' εἰ γενοίμην, σοί γ' ἂν ἔτι δόξαιμι , Xen. An . 1, 6, 8; εἶπεν ... ... ; ἥδ' ἡ ϑανοῠσα; ζῶσά γ' ἂν σάφ' οἶδ' ὅτι , Eur. Phoen . 1617, ... ... u. ὅ, τι . – [Die an sich kurze letzte Sylbe wird von Hom . in der Vershebung zuweilen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
μάλα

μάλα [Pape-1880]

... Positiv ., sehr , gar sehr, heftig, stark, von Hom . an überall, am häufigsten – a) mit adj . ... ... s. Krüger zu Xen. An . 7, 3, 3. Verstärkt πολὺ μᾶλλον , viel mehr, ... ... 23, 286. 429; aber μᾶλλόν τι , etwas mehr, Xen. An . 4, 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86-88.
φράζω

φράζω [Pape-1880]

... φράζω , zeigen, anzeigen, darlegen, angeben , von Hom . an häufige Homerische Formen: activ. aor . 1. ... ... Geistigen verstehn; doch sind auch hier wieder einige Stellen, wo es vielleicht eben so gut vom Physischen verstanden ... ... , 83 schrieb Zenodot σὺ δὲ φράσον εἴ με σαώσεις , »zeige mir an, ob du mich schützen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1302-1303.
δεῦρο

δεῦρο [Pape-1880]

... 1) vom Orte. hierher, bei Verbis der Bewegung, von Hom . an überall; Hom. Iliad . 14, 309 δεῠρο ... ... , er ist hierher gekommen u. ist jetzt hier, Soph. O. C . 1255; ἐπιδημεῖν δεῦρο ... ... Max. Tyr ., brauchen es geradezu für »hier«, s. Schäfer D. Hal. C. V. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦρο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἀγείρω

ἀγείρω [Pape-1880]

... 961;ους πλείους ἀγείρω Hier . 9, 9, heranziehen); Phalar. Ep . 51; ... ... ) herumgehend Gaben sammeln, Hom . πολλὰ χρήματα ἀν' Αἰγυπτίους Od . 14, 285, αἴϑοπα οἶνον δημόϑεν 19, ... ... δῆμον τισόμεϑα 13, 14; Theocr . 14, 40 βίον ἄλλον , von der Futter sammelnden Schwalbe. So auch Theophr . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
δεῖπνον

δεῖπνον [Pape-1880]

δεῖπνον , τό , von Hom . an überall; bei Hom . in den Formen δεῖπνον ... ... 2, 383, εὖ δέ τις ἵπποισιν δεῖπνον δότω ὠκυπόδεσσιν . – Von Vögeln Aeschyl. Suppl . 801, ὄρνισι δεῖπνον πέλειν ; Anthol. ... ... δεῖπνόν ἐστιν ; 12, 27 ἀπολείπειν αὐτοὺς κυνῶν δεῖπνον εἶναι . – Von Menschen, Homerisch, Aeschyl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖπνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540-541.
ἐνθένδε

ἐνθένδε [Pape-1880]

ἐνθένδε ( ἔνϑεν ), von hier aus, von hier weg, gew. – 1) vom Orte ... ... Plat. Phaed . 107 e, eigtl. die hier von hier dorthin bringen; τοῠ τόπου τοῦ ἐνϑένδε ... ... , 4, 16. – 2) von der Zeit, von jetzt an, hierauf; δεινὰ ἦν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνθένδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
ἐντεῡθεν

ἐντεῡθεν [Pape-1880]

... demonstr., ion. ἐνϑεῦτεν; – a) örtlich, von da, von hier aus; Od . 19, 568; ἐντεῠϑεν ... ... ἔχει τἀντεῦϑεν εἰςιόντι μοι El . 1331; von hier aus, in Bezug auf den Ankommenden; ... ... Thuc . 1, 5. – b) von der Zeit, von da an, darauf; κἀντ. ἄλλος ἄλλον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐντεῡθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 855.
γέλως

γέλως [Pape-1880]

... Ausdruck der Freude, des Spottes u. s. w., von Hom . an überall. Hom . acht Stellen, viermal nom ... ... τὰς γνώμας, Κορινϑίους ἀπεωσάμεϑαναυμαχίαν u. s. w.; die Alexandriner werden hier wohl eine Homerische oder Attische Enallage des Casus ... ... . 9, 82; σὺν γέλωτι , unter Lachen, Xen. An . 1, 2, 18; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέλως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480.
αὐτόθεν

αὐτόθεν [Pape-1880]

αὐτόθεν , 1) vom Orte, von ebendaher, von derselben Stelle, von hier, Hom . u. A.; gew. wird die nähere Bezeichnung ... ... , 10. – 3) übh. von selbst, τὸ μὲν ἕρκεσιν αὐτόϑεν ποιεῖται τὴν ϑήραν, τὸ δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
ἀμφι-λαφής

ἀμφι-λαφής [Pape-1880]

... . 16; νῆσος Ap. Rh . 4, 983. Auch von Thieren, groß, ἐλέφαντες Her . 3, 114; ἵππος ... ... . Flam . 5; Callim. Ap . 42 Ἀπόλλων τέχνῃ ἀμφιλαφής , von umfassender Kunst. Eigenthümlichere Vrbdgn sind: γόος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-λαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 140.
δή-που

δή-που [Pape-1880]

... δή-που od. richtiger δή που geschrieben, von Homer an überall. Bei Homer haben entschieden beide Wörter, δή und ... ... ὀστέα πύϑεται ὄμβρῳ κείμεν' ἐπ' ἠπείρου, ἢ εἰν ἁλὶ κῦμα κυλίνδει : hier hebt δή das οὗ hervor, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δή-που«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
δή-ποτε

δή-ποτε [Pape-1880]

... δή-ποτε , richtiger δή ποτε geschrieben, von Homer an überall. Bei Homer haben entschieden beide Wörter, δή und ... ... heißt »einst«; Iliad . 19, 271 οὐκ ἂν δή ποτε ϑυμὸν ἐνὶ στήϑεσσιν ἐμοῖσιν Ἀτρείδης ὤρινε διαμπερές ; 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δή-ποτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
ὀφθαλμιάω

ὀφθαλμιάω [Pape-1880]

ὀφθαλμιάω , an den Augen leiden, kranken, bes. triefende Augen ... ... u. Folgde; – übertr. von dem Neide, dem die Augen beim Anblicke fremdes Glückes weh thun; absol ... ... χώρας ὀφϑαλμιάσαντες , Pol . 2, 17, 3, wenn es nicht auch hier zu nehmen wie ὀφϑαλμιᾶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Libretto zu der Oper von Anton Schweitzer, die 1773 in Weimar uraufgeführt wurde.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon