Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐνθένδε

ἐνθένδε [Pape-1880]

ἐνθένδε ( ἔνϑεν ), von hier aus, von hier weg, gew. – 1) vom Orte, Od ... ... Plat. Phaed . 107 e, eigtl. die hier von hier dorthin bringen; τοῠ τόπου τοῦ ἐνϑένδε εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνθένδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
τουτόθε

τουτόθε [Pape-1880]

τουτόθε , adv ., von hier weg, von dort weg, Theocr . 4, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τουτόθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1132.
ἵνα

ἵνα [Pape-1880]

ἵνα (von dem alten Pronomen ἵ ), – 1) ... ... imperat . vertritt, bereitet mir den Wagen, damit wir den Weg machen; auffallender Xen . ἐπιστάμεϑα, ὅτι βασιλεὺς ἡμᾶς ... ... ' εἰλήλουϑας; ἢ ἵνα ὕβριν ἴδῃ ; warum bist du gekommen, bist du hier? etwa, damit du ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253-1254.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

... 16; ὀδυρμός , Matth . 2, 18. – Bes. ist hier noch der Gebrauch, der sich ... ... τι , mancherlei, besonders Attiker. – e) auch vom Werthe od. von der Schätzung einer Sache, ... ... εὐχόμενος μάλα πολλά u. dgl. eben so gut von oft wiederholtem, als von dringendem, heftigem Befehlen und Bitten verstehen; übrigens ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
στόμα

στόμα [Pape-1880]

... ἀπὸ στόματος εἰπ εῖν , frei vom Munde weg, auswendig hersagen, Plat. Theaet . 142 d; Xen. Mem ... ... vgl. El . 80; Xen. Cyr . 1, 4, 25 Hier . 7, 9; πᾶσιν διὰ στόματος , Theocr . ... ... d. – 3) der vordere Theil, bes. von Waffen, die Spitze , ξυστὰ κατὰ στόμα εἱμένα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
δέρμα

δέρμα [Pape-1880]

... δέρ-μα überall die von ihrem Fleische getrennte Haut . Meist von Thieren bei Homer, ... ... am lebendigen Leibe; sie dorrt weg; das δέρμα ist eine fremde, von ihrem Fleische gelös'te ... ... δὲ κάρη, ὑπέλυντο δὲ γυῖα ; auch hier ist δέρμα die von ihrem Fleische durch den Hieb ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
κνῖσος

κνῖσος [Pape-1880]

... ἐπίπλου ἐκάλυπτον . Den letzten Theil der Auseinandersetzung von δίπτυχα ποιήσαντες. διπλᾶ γάρ ab hat Bachmann als besonderes Scholium zu ... ... ward zuerst, als er die Lesart (τῇ) κνίσῃ vorzog, von der Ansicht geleitet, daß Homer den nom. acc. voc. plur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνῖσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1461-1463.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Wasser oder Feuerung gebrach. Beide hier bis jetzt betrachteten Arten von Bedingungssätzen, die indicativischen und der optat ... ... solchen kenntlich zu machen, so ist man gezwungen, von Zeitpartikeln oder von diese ersetzenden schon an sich als Vocabeln eine Zeit ... ... Bemerkungen. A) Ueber die Stellung von κέν u. von ἄν , insofern dies nicht mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... Rep . IV, 432 b; ὥς γε ἐντεῦϑεν ἰδεῖν , von hier aus wenigstens betrachtet, IV, 430 e ; ὡς ἐν ... ... einfach sagt λέγουσιν ἡμᾶς ὡς ὀλωλότας , sie sprechen von uns. wie von, sie sagen, daß wir; so Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... nicht genau, es ist auch hier = von dem Sitze aus, dasitzend, wie auch bei Soph. ... ... . b). – Das Ausgehen von Etwas ist auch ein Absondern, Trennen von, aus, ἐκ δεσμῶν ... ... Oec . 10, 4. – e) Ganz allgemein von der Veranlassung, von der Etwas ausgeht; μήνιος ἐξ ὀλοῆς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
δήν

δήν [Pape-1880]

... nur in der Odyssee und zwar stets von der langen Abwesenheit des Odysseus gebrauchte δὴν οἰχομένοιο: Odyss . 20 ... ... die Bedeutung »vor langer Zeit«; dies ist unrichtig; δήν heißt auch hier »lange Zeit hindurch«, das praes . οἴχομαι aber hat, wie ... ... das cbcnsalls nur in der Odyssee und von der langen Abwesenheit des Odysseus gebrauchte ἤδη δὴν ἀπεών , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
παρά

παρά [Pape-1880]

... 1, 1, 5, wer von denen, die beim König waren, von diesem zu ihm kam; ... ... . 8, 2, 25, von dem von Einem Herrührenden Etwas nehmen, für das einfache παρ' ... ... noch die Grundbdtg der Entfernung von beiden Seiten weg zu erkennen ist. II. c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

... ἧκεν auch erklärt werden kann: in den Weg selbst, gerade in den Weg. Bei den Attikern fehlt der Artikel nie ... ... leibhaftig selbst. In der Composition bedeutet αὐτό 1) von selbst, von Natur, αὐτοφυής . – 2) allein, αὐτόσκηνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
χάρις

χάρις [Pape-1880]

... ἀπέχειν , auch κομίσασϑαι , seinen Dank weg haben, Dank geerndtet haben, Thuc . 3, 58; χάριτας ἀπολήψονται ... ... bei den Att., bes. im plur ., z. B. Xen. Hier . 1, 34. ... ... Vergnügen, Wonne; so Pind . oft von der Siegesfreude; daher als Gegensatz von λύπη , Soph. El . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337-1338.
σῡλάω

σῡλάω [Pape-1880]

... u. pass ., σεσυλημένον ἄγαλμα , 6, 118; auch übh. weg-, herunternehmen, τόξον , Il . 4, 105; πῶμα φαρέτρης ... ... : πλεῖστα συλᾶν ἀδίκως καὶ ἱερὰ καὶ ἀνϑρώπ ο υς , Xen. Hier . 4, 11; πατρίδα συλῶν , Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
πράσσω

πράσσω [Pape-1880]

... Es nimmt bei ihm noch, wie πρᾶξις , die Nebenbdtg von listig verrathen an, z. B. πράττειν τινὶ τὴν πόλιν , ... ... Sp ., ταπεινά , D. Hal . 10, 14. Ueberall ist hier das Glück od. Unglück als in Vrbdg ... ... ἃ περὶ Πλαταιᾶς ἔπραξαν) Gew. πράττειν τινὰ ἀργύριον , Geld von Einem eintreiben, einfordern , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 695-696.
εὔ-θυρσος

εὔ-θυρσος [Pape-1880]

... τοῦ εὐϑέος λέγειν , im Ggstz von ἀπάτῃ προςάγεσϑαι , 3, 43; von δι' αἰνιγμάτων , Paus ... ... κατέσχον Polyaen . 4, 7, 6. – b) von der Zeit, sog leich , gerades Weges, ohne Umstände; ... ... . 24 c; bes. εὐϑὺς ἐκ νέου, ἐκ παιδός , von Jugend auf, Rep . VI, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-θυρσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071-1072.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon