ΕἼΔΩ od. eigtl. FΕἼΔΩ , video , wissen; von diesem im praes. act . ungebräuchl. Stamme kommen vor: 1) in der Bedeutung sehen : – a) aor . ...
φόβος , ὁ , Furcht, Schrecken, Besorgniß vor einem Uebel, mit dem Willen, sich diesem zu entziehen ( φέβομαι ); Flucht , nach Aristarch . bei Hom . nur in dieser Bdtg; Il . oft, Ggstz von ἀλκή , 13, ...
ἐκ , vor Vocalen ἐξ , doch zuweilen auch vor Consonanten, bes. σ ... ... ἐκ πάντων , aus Allen heraus, vor Allen, Il . 4, 96, wie ἐκ μὲν ... ... ἐκ πάντων προτιμᾶσϑαι Thuc . 1, 120; ἐκ πάντων τιμᾶν , vor Allen ehren, Her . 1 ...
... für die hierher gehörigen Adverbien den Acut auf der Sylbe vor dem -δέ als Regel hinstellte, gleich das bei Weitem ... ... Πρόσπαλτάδε, Ῥαμνοῦντάδε, Πλευρῶνάδε ; er betont aber auch Ἀνακῶνάδε; und neben diesem Ἀνακῶνάδε betont er Αἰξωνάδε ; er betont auch Κωλιάδε , obgleich ...
... κατὰ ταύτην τὴν ὁδὸν ἄγε , auf diesem Wege, Plat. Soph . 237 b; ἰέναι κατὰ ... ... 2, 27; τῷ καϑ' ἑαυτὸν φόβῳ , durch Furcht vor ihm, die er einflößt, 19, 2; τὰ καϑ' ἡμᾶς καλῶς ... ... 91. Bei Dichtern, bes. den älteren Epikern, lautet das Wort auch vor Consonanten κάτ u. erleidet ...
... (vgl. Ath . IX, 408), oder vor Verrichtung eines Opfers oder sonst eines religiösen Gebrauchs die Hände wusch; Hom ... ... sing . der dat . χέρνιβι bei Ar. Av . 894 vor, wie Thuc . ὕδωρ, ὃ ἦν ἄψαυστον σφίσι πλὴν ... ... I. A . 675, u. öfter in diesem Stück, u. I. T .; χερνίβων κοινωνός ...
... auch der Freude, wie des Schmerzes, in diesem Falle gew. ὤ accentuirt, so ὤ μοι, ὤ μοι ἐγώ ... ... Nach Herm. Soph. O. C . 172. 1350 wird ὦ vor ἄνδρες nur in der zornigen Rede fortgelassen; vgl. Xen. An ...
οὐ , vor einem Vocal mit dem Spiritus lenis ... ... 2, 89; Xen. An . 2, 5, 12; daher in diesem Falle auch bei abhängigen int . οὐ steht, φησὶ δεῖν ... ... Ai . 989. – Nicht selten steht es in diesem Falle dem Worte nach, zu dem es eigentlich ...
... gew. mit dem gen ., der sowohl vor-, als nachsteht; τείχεος ἐκτός Il . 21, 608; ἐκτὸς ... ... 'weit entfernt, morgen zu sterben; ἔχεις τι ἐκτὸς τούτων λέγειν , außer diesem, Gorg . 474 d; vgl. Parm . 151 a ...
... dessen Altäre und rohe Bildsäulen, ὀβελίσκοι , vor den Hausthüren aufgestellt waren; γεῖτον Ἀγυιεῦ τοὐμοῠ προϑύρου Ar. Vesp ... ... οἰκιῶν βωμοί, κίων εἰς ὀξὺ λήγων, ὃν ἱστᾶσι πρὸ τῶν ϑυρῶν ; an diesem brachte man Opfer dar, was κνισᾶν ἀγυιᾶς heißt, Ar. Av ...
... . 978. – Gew. Vorsicht, Klugheit, Vor- oder Fürsorge; Aesch. Ch . 598; auch im plur ., ... ... neben Apollo, Artemis u. Leto genannt, die Göttinn kluger Bedachtsamkeit, wurde unter diesem Namen in Delphi verehrt, vgl. Paus . 10, 8, 4 ...
... einem Kusse gegen einen andern ausstrecken u. diesem dadurch seine Ehrfurcht bezeigen, Her . 1, 134; verehren, οἱ ... ... in Prosa, bes. von der abgöttischen Verehrung der Perser gegen ihre Könige, vor denen sie sich niederwerfen u. die Erde küssen, fußfällig verehren, was ...
... so gut, wie der Punkt vor τῷ dies zum Demonstrativ macht, auch vor τοῦ eine größere Interpunktion setzen kann: Nestor erhob sich ... ... οἵ u. αἵ nur durch den Accent unterscheiden, so gebraucht nicht vor, dagegen sind die anderen Formen, die mit τ ...
... . potent . ausgedrückt; wo er aber in diesem Sinne gebraucht wird, ist das eben auch eine gemilderte Ausdrucksweise; denn seine ... ... ἀφίκοιτο ἄν . Bei Homer kommt ἴσως überhaupt noch gar nicht vor, τάχα nur in der Bedeutung von ταχέως , wie Aristonicus sich ...
... βοηϑήσητε τῷ πεπονϑότι δεινά, μὴ εὐορκεῖτε , richtet nicht nach den Gesetzen in diesem Falle, seid eurem Eide nicht treu, denn das εὐορκεῖν ist die ... ... . 352 b; aber διενενόητο εἰς τὸ στρατόπεδον μηκέτι ἐλϑεῖν , er hatte vor, wollte nicht mehr kommen, Xen. An . 5, ...
... Demonstrativum, u. in Prosa auch der Artikel vor dem Hauptworte, auf welches sich ὅς bezieht, wofür sich überall Beispiele ... ... Hell . 2, 3, 45 An . 5, 5, 22. – Diesem entspricht die den Attikern geläufige Wendung ὃ δὲ πάντων μέγιστον, ὃ δὲ ...
... μεγαλοπρεπέστερον , Plat. Euthyd . 303 c, wo es deutlich unter diesem Guten ist; ὃ δὴ δοκεῖ ἐν τοῖς μεγίστοις μέγιστον εἶναι ... ... 8, 90 Plat. Theaet . 186 a. Aehnl. ἐν πᾶσι , vor Allen. – 3) an 1 c) ...
... 37. – c) in Gegenwart, vor , bes. ἐπὶ μαρτύρων , vor Zeugen, Antiph . II ... ... kann man rechnen: ἐπ' ὀμμάτων εἰςορᾶν τινα , vor Augen, Eur. Suppl . 1154; – ... ... 1, 5, 2; – ἐπὶ τοῖς δικασταῖς λέγειν , bei, vor den Richtern, Dem . 19, 243, vgl. oben gen ...
... der Entfernung hinzugesetzt, so steht bes. bei Sp . ἀπό vor diesem, wie schon Her . ἀπὸ σταδίων ἑκατὸν καὶ εἴκοσι ... ... Das ο wird von ältern Ep . vor den liquidis , vor δ u. digamma aeol ., bei ...
... aufgeführten. – Besonders merke man den Gebrauch das καί – a) vor Imperativen, καί μοι ἀπόκριναι , u. nun antworte mir, Plat. ... ... folgen in der alphabetischen Ordnung an ihrer Stelle. Hier mögen die bei diesem Worte bes. häufigen Krafen bemerkt werden, die sich am ...
Buchempfehlung
Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.
50 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro