Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... zuweilen, nimmt man gewöhnl. an, wird der aor . von der Gegenwart gebr., um eine Handlung ... ... δῶκας, ἐπεὶ προσπτύξατο μύϑῳ . – Entschieden von der Gegenwart oder der Zukunft ist die Rede ... ... Imperativ keine Aussagesätze bildet, während doch der Optativ, der Conjunctiv, der Indicativ des Nichtwirkl., alles ursprünglich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... bezeichnende Topikon Πλωϑέαζε; es ist nicht von Πλωϑιά , sondern von der Nebenform Πλώϑεια abgeleitet; endlich für ... ... besser, das Wort als Synonymum von ἀγρόνδε zu nehmen und von einem freistehend nicht mehr vorkommenden, ... ... 's Gewicht kallen. Uebrigens hat Meineke in der Ausgabe der drei Bukoliker von 1836 ἔραζε im Texte bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἕτερος

ἕτερος [Pape-1880]

... 734; in Prosa, τῇ ἑτέρᾳ , in der Regel die linke Hand im Ggstz gegen die rechte, ... ... im Att. ὁ ἕτερος , der eine von beiden, τοῖνδ' wie δυοῖν καλοῖν ϑάτερον ... ... δὲ ϑἄτερα Phil . 501, nach der Scheu der Griechen, das Unglückliche auszusprechen, wie auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049-1050.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... Geschichtschreibern die Bezeichnungen ἐκ δεξιᾶς, ἐξ ἀριστερᾶς u. ä., von der rechten Seite, die oft ... ... Oec . 10, 4. – e) Ganz allgemein von der Veranlassung, von der Etwas ausgeht; μήνιος ἐξ ὀλοῆς , in Folge, wegen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
ὅ-δε

ὅ-δε [Pape-1880]

... χερί , Soph. Ant . 43, mit dieser Hand hier, mit meiner Hand. – Dieselbe örtliche Beziehung tritt in der Frage nach τίς hervor, ... ... so bes. auch τἀπὸ τοῦδε , von jetzt an, in Zukunft, Ai . 1355, ἐκ τοῦδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-δε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291-292.
πρός

πρός [Pape-1880]

... νῆσοι πρὸς Ἤλιδος , in der Nähe von Elis, wenn man von Elis kommt, Od ... ... , 347; am häufigsten bei Bestimmungen der Himmelsgegenden, von Norden, von Westen her , wo ... ... Αἰϑιόπων Ἀραβίων , 2, 30, sie standen von der Seite. der Araber her, d. h. vor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
κατά

κατά [Pape-1880]

... ; κατὰ χειρὸς ἦν τὰ πράγματα , Alles ging mir leicht von der Hand, Phereer. Chir. frg . 7; eigtl. ... ... dem accusat.; – 1) vom Orte; – a) von der Ausdehnung über einen Ort ... ... τοῖς καλοῖς , Plat. Conv . 203 d, liegt »der Abstammung von seinem Vater nach«, väterlicherseits ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
σπάω

σπάω [Pape-1880]

... ., für sich, zu sich, ἐκ χειρὸς χεῖρα σπάσατο , aus der Hand zog er seine Hand, Od . 2, 321; σπασάμην ῥῶπάς ... ... 416; ἀμυστὶ σπῶσι , Ael. H. A . 6, 51; von λάπτειν verschieden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8