Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ει

ει [Pape-1880]

... bloße Annahme als wirklich hingestellt, wenn es wahr ist, daß, – wenn wirklich; der Nachsatz wird ... ... Il . 1, 116, wenn es wirklich besser ist, will ich zurückgeben; οὐδέ ἑ φημὶ ... ... εἴη περὶ τοὺς νέους, εἰ εἷς μὲν μόνος αὐτοὺς διαφϑείρει , es wäre ein großes Glück für die Jugend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Βέμβινον herkommt, so muß Βέμβινάδε betont werden; eben so, wenn es von einem freistehend nachweisbaren Βέμβιν, ινος herkomntt; kommt ... ... mit dem genitiv ., ἠέ πῃ ἐς γαλόων ἢ εἰνατέρων ἦ ἐς Ἀϑηναίης Iliad . 6, 378. ... ... Eircumslex und Acut, wie wenn -δέ gar nicht angehängt wäre: τοιῇδε, τοιῶνδε, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... Xenophon an die Seite zu setzen wäre, wenn nicht die neueren, kritisch besser bearbeiteten Ausgaben dieses Schriftstellers auch ... ... und daß er daher, wo es ihm nicht möglich war oder nicht nothwendig erschien, ein Citat selbst ... ... in das Gebiet des Lexikons übergreifen, aus welchem erst, wenn es den Sprachgebrauch der verschiedenen Zeiten in Beispielen anschaulich macht, ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... σ' ὅπως ἂν ἐγγραφῇς : es wäre in jeder Beziehung unpassend, wenn in diesen Drohungen die ... ... γραῠς τε καὶ νέα γυνή , »wenn es nicht möglich ist, daß dieselbe zugleich ein altes u. ... ... εἰ δέ κεν ὀκταπόδην τάμνοις , »wenn es aber möglich ist, (aus dem betreffenden Stücke Holz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... bemerkt, daß durch den ganzen Homer das einfach vergleichende ὡς , wenn es in der Bdtg wie dem Nomen vorangeht, nie anders, als ... ... durch eine Präposition getrennt, ὡς ἐς ἐλάχιστον für ἐς ὡς ἐλάχιστον , Thuc . 1, ... ... die Bdtg des ὡς erst dann recht erfaßt wird, wenn man es durch »in der Meinung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ἵνα

ἵνα [Pape-1880]

... 44 d; ἄξιον ἦν ἀκούειν , – ἵνα ἤκουσας , es wäre der Mühe werth gewesen, damit du gehört hättest (was du ... ... , damit sie nicht etwa ihnen Unrecht zufügten, was wohl möglich wäre, u. auch nicht in eine andre Stadt führten, was ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253-1254.
πῶς

πῶς [Pape-1880]

... nachgesetzt, um nachdrücklich zu verneinen, dennwie? wie wäre es auch möglich? d. i. keineswegs, mit nichten, Plat ... ... so wird auch καὶ πῶς , und wie? wie wäre es auch möglich? d. i. unmöglich , gebraucht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 828.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... physische Bedeutung hat δῖος auch Odyss . 19, 540 ὁ δ' ἐς αἰϑέρα δῖαν ἀέρϑη , »er hob sich in den klaren (heiteren, ... ... hinzukommen oder nicht. Anstößige Stellen traf Aristarchs Athetese nur wenn sie für den Zusammenhang entbehrlich waren; im anderen Falle begnügte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... . 2, 1, 4. – Direct fragend scheint es zu stehen, wenn man in Beziehung auf ein voranstehendes πῶς ; ... ... : οὐκ ἔσϑ' ὅπως , es geht auf keine Weise, es ist durchaus unmöglich ; ... ... ' ἔχειν , Ai . 371, es dürfte wohl nicht möglich sein, daß sich dies nicht so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
μάλα

μάλα [Pape-1880]

... μάλ' ἤ κεν ἔμεινε , dann wahrlich wäre er geblieben, da wäre er gar sehr geblieben. ... ... πολλἡ ἀνάγκη αὐτὰ εἶναι ἄγνωστα , und wenn es auch noch so sehr wäre, sein sollte, Plat. Parm ... ... , öfter. – Eben so nachdrücklich steht es, wenn ein εἰ δέ oder εἰ δὲ μή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86-88.
ὁλοί-τροχος

ὁλοί-τροχος [Pape-1880]

ὁλοί-τροχος , od. ὀλοίτροχος, ... ... ὀλοός , gleichsam Verderben rollend, zum Verderben Anderer herabrollend, ist schwerlich zu denken, wenn es auch etymologisch möglich wäre, das Wort so zu erklären.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλοί-τροχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11