Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... Adverbium findet es sich fast nur bei Dichtern, u. auch da wohl immer so, daß besser eine Tmesis angenommen wird: Hom. ... ... οὐδ' ἀπὸ πέτρης , du stammst nicht von der Eiche, auch nicht vom Felsen, d. h. du bist nicht von unbekannter Herkunft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... durchaus in gleichem Umfange gelte, wie der Hauptsatz, da auch, wie auch , wird dadurch oft ausgedrückt (vgl. ... ... Hes. Th . 864; – ὅςπερ οὖν , welcher auch immer, Sp . – Die Vrbdg ὁνδηποτοῦν verwirft Phryn ... ... , χαῖρε ξεῖνε, ὅςτ' ἐσσί , wer du auch sein magst, – Hom . hat im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
τίς

τίς [Pape-1880]

... δὲ σύ ἐσσι ; 6, 123; auch τίς δ' οὗτος ἔρχεαι ; wer bist du, der da kommt? ... ... 209 b u. sonst; auch τί οὐκ , wie quidni, quin , als Aufforderung gebraucht, ... ... Verba. – Τίς, τί steht im Griechischen nicht immer am Anfange des Fragesatzes, δειμαίνει δὲ τί; Eur. Hipp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117-1119.
νύν

νύν [Pape-1880]

νύν , u. episch auch νύ , enclitisch und mit ... ... νυν , 23, 485; auch die unmittelbare Folge einer Handlung auf die andere, das Annähern aus der ... ... βέλος· οἱ δέ νυ λαοὶ ϑνῆσκον , Il . 1, 382; auch die Folgerung des Gegenwärtigen aus dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... . Wie bei andern Zeitpartikeln tritt auch der Artikel hinzu, τὸ πρίν , auch τοπρίν geschrieben, wie ... ... ' ἄν , Od . 2, 374. Auch bei attischen Dichtern fällt ἄν zuweilen weg, μὴ ... ... Eur. Med . 222, Elmsl. ib . 215; einzeln auch in Prosa, Her . 6, 82, Thuc . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
φαίνω

φαίνω [Pape-1880]

... Xen. Hell . 4, 5,18; s. auch φρουρά . – Auch den Ohren vernehmbar machen, ertönen lassen, ἀοιδὴν ... ... Niemand bezeige sich ungebührlich; so auch βίην Hes. Th . 689; ἔφανας εὐμαχανίαν Pind. I ... ... machen, auseinandersetzen, erklären, λόγον Her . 1, 116. 118; auch λόγων ὁδούς , 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250-1251.
ἀεί

ἀεί [Pape-1880]

... sp. Ep .; ion. u. poet. αἰεί , auch bei att. Dichtern, wenn die erste Sylbe lang sein soll, ... ... 493 c; beim relativ . mit ἄν , wie unser: wer nur immer, ὃς ἂν ἀεὶ τῶν φίλων τυγχάνῃ ἀδικῶν 480 c, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 38.
πράσσω

πράσσω [Pape-1880]

... ihnen gerade zu Theil wird, Crit . 45 d. – Es werden auch nähere Bestimmungen hinzugesetzt, καλῶς τῇ τέχνῃ πράττειν , Plat. Rep . ... ... dem εὖ πράττειν das καλῶς προχωρεῖν αὐτοῖς τὴν γεωργίαν entspricht (s. auch εὐπραξία) ; 2, 4, 6 stehen den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 695-696.
ὁ

[Pape-1880]

... für das allerdings häufigere τῶν κεραννυμένων; auch sonst oft bei Plat.; auch Dem . 22, 64 vrbdt ... ... Redner. Von dessen Zunge floß auch die Rede süßer als Honig. Dem waren aber schon zwei Geschlechter hingeschwunden ... ... τ anfangen, bei Her . die gewöhnliche Form der Relativsätze, obwohl sich auch hier Vieles auf das Demonstrativum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ἂν ἔτεκε bedingender Relativsatz, = ὅντινα ἔτεκε , »was es auch immer für ein Kind sein mag, das sie gebar«, wie ... ... die Zukunft außer dgl. Fällen auch einmalige. Doch können diese letzteren Fälle auch eben so richtig in ... ... d , und so läßt sich auch εἴησαν fassen, welches aber auch wirkliches praes . sein kann ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
οὖν

οὖν [Pape-1880]

... , ich aber, wie ich denn auch Nichts weiß, glaube es auch nicht, Apol . 21 ... ... Begriff derselben, wie das lat, cunque , ὁςτιςοῦν , wer auch immer, ὁπωςοῦν , auf welche Weise auch immer (s. die einzelnen Artikel). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414-415.
παρά

παρά [Pape-1880]

... Pol . 10, 35, 2; auch παρ' ὅλην τὴν πραγματείαν , 32, 8, 11, durch die ganze Geschichte (vgl. παραυτά ). So auch παρ' ἕκαστον καὶ ἔργον καὶ λόγον διδάσκειν , gleich bei jeder ... ... τὰ παρὰ τὸν βίον τίμια , Luc. Nigr . 30 (vgl. auch 5). – 3) aus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

... Plut. Caes . 24. Erst Spätere setzen auch αὐτός nach, z. B. κέρασιν αὐτοῖς Long. Past ... ... werden), ταὐτοῠ, ταὐτῷ, ταὐτά ; ion. ὡὐτός, ὡὐτοί, τὠυτό , auch Pind. Ol . 1, 45; derselbe . ... ... , 391 Od . 7, 55. 326, bei dem auch der Artikel fehlt, Il . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
φεύγω

φεύγω [Pape-1880]

... , Her . 1, 65, der es auch mit dem infin . verbindet, Bedenken tragen, sich scheuen, verschmähen, ... ... . vrbdt δοκοῖμ' ἂν τῆς νόσου πεφευγέναι , Phil . 1033. – Auch mit folgdm μή, ὀσμὴν ἀπ' αὐτοῦ, μὴ βάλῃ ... ... . 13, 259. 15, 276. 23, 120; so auch Tragg ., wie Aesch. Ag . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1266-1267.
ΜΈΡος

ΜΈΡος [Pape-1880]

... in ihrer Gewalt hatten; (u. so sind immer τὰ πέντε μέρη fünf Sechstel, τὰ ὀκτὼ μέρη acht Neuntel ... ... μέρος, ὅ τι ἂν τύχωσι, τοῦτο πράξουσι , Crit . 45 d; auch κατὰ τὸ σὸν μέρος , u. μέρος ὅσον ἐπὶ ... ... τε καὶ ἐρωτώμενος , Gorg . 462 e; auch bei Folgdn; oft mit ἕκαστος verbunden, ἕκαστον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΡος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 135-136.
ὅς-τις

ὅς-τις [Pape-1880]

... , 3, 14; – προςκαλοῦμαί σ' ὅςτις εἶ , wer du auch bist, Ar. Vesp . 1406. – b) ... ... Il . 15, 148; ὅτις κ' ἐπίορκον ὀμόσσῃ , wer immer einen Meineid schwören wird, 19, 260; ... ... οὖν verstärkt, καὶ ἄλλος ὁςτιςοῦν , wer es auch sein mag, irgend ein anderer, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅς-τις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 399-400.
κληρόω

κληρόω [Pape-1880]

... τῷ Ἡρακλεῖ , Dem . 57, 46; auch κληροῦσϑαι τῶν ἐννέα ἀρχόντων , an der Wahl der neun Archonten ... ... fassen ὃς ἂν κληρούμενος λαγχάνῃ , Plat. Polit . 298 e, wer immer, wenn er sich zum Loosen gestellt hat, durchs Loos getroffen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κληρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1452.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... Neues enthält wohl der Buchstabe Δ. Wer ein Urtheil sich bilden will über diese neue Auflage, der ... ... , δουπέω, δρῦς, δύο, δῶ. Aber auch die andern Gegenden des Buches habe ich nicht ohne Umarbeitungen und Erweiterungen gelassen ... ... ὥς, ὠτειλή. Aus den mittleren Gegenden des Buches will ich beispielsweise auch noch ein Paar Artikel nennen: ἐάφϑη, ἐγχεσίμωρος, ἕδνον ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon