Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἦ

[Pape-1880]

... ἦ μάλα Ὀδυσσεύς ἐσσι Od . 19, 474, fürwahr ja, so denke ich und hoffe ich, du bist Od., vgl. 16, 183 Il ... ... Dem . 24, 39, wie ἐγγυᾶσϑαι ἦ μὴν παραμενεῖν Plat. Phaed . 115 d; zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1147-1148.
οὐ μή

οὐ μή [Pape-1880]

... . οὐ δέδια, μὴ λ. δ ., ich fürchte nicht, daß ich überlistet werde, d. i. ich werde sicherlich nicht getäuscht werden, ... ... γέγονεν, οὐδὲ οὖν μὴ γένηται , u. wird auch wohl, denke ich, nicht werden, Plat. Rep . VI, 492 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
δοκέω

δοκέω [Pape-1880]

... Ἕκτορα , es scheint mir, daß ich, d. i. ich glaube, daß ich den Hektor besiegen werde; δοκεῖτε δὴ ναίειν ... ... αὐτὴ γὰρ ὑμῶν ἕνεκά μοι λέξειν δοκῶ , ich denke zu sprechen, ich werde sprechen, Ar. Eccl . 170 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 652-653.
οἴομαι

οἴομαι [Pape-1880]

... bestimmtes Urtheil milder hinstellend, wie unser, »ich sollte meinen«, »ich denke«, »ich glaube «; οὐ γὰρ ὀΐω οὔ σε ... ... Construction zu haben, eingeschoben, wie unser denk' ich, mein' ich , wofür nur selten ... ... für nöthig, ist oft so viel wie ich habe mir vorgesetzt, ich will, z. B. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308-309.
φρονέω

φρονέω [Pape-1880]

... 22, 59, so viel wie ἔτι ζῶντα , so lange ich noch lebe; vgl. ϑανόντι ... ... , ᾗπερ δὴ φρονέω Il . 9, 310, wie ich es denke, meine; φρονέω δὲ τετιμῆσϑαι Διὸς αἴσῃ , ich denke, trachte darnach, hoffe, Il . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307-1308.
ΔΕ'Χομαι

ΔΕ'Χομαι [Pape-1880]

... in zwei Gruppen vertheilt, aorist. syncop . ἐδέγμην » ich nahm an « und perfect . mit Präsens-Bedtg δέδεγμαι oder δέγμαι » ich erwarte « nebst plusquamperf . ἐδέγμην mit Imperfect-Bdtg. Wie mißlich es um diese zu scharfe Unterscheidung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'Χομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554-555.
μιμνήσκω

μιμνήσκω [Pape-1880]

... 191. – Perf . μέμνημαι , ich habe mich erinnert, ich bin eingedenk , als praes . gebraucht, ... ... . I, 633 d, öfter, wie Folgde; absolut, ἀφ' οὗ Ἕλληνες μέμνηνται , seit Menschengedenken, ... ... ἐνίσπες , Od . 4, 331. 765 Il . 2, 492, wie Soph. O. R ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μιμνήσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 187.
ἐπ-αυρίσκω

ἐπ-αυρίσκω [Pape-1880]

... αἰτίαν σχών, ἧς ἐπηυρόμην ἐγώ ; deren Wirkung ich erlitt, Hel . 476; sp. D ., κυλίκων πλεῖστον ... ... . 7, 180; absolut im tutur ., ὀΐω μιν ἐπαυρήσεσϑαι , ich denke, er wird es zu seinem Schaden merken, Il . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αυρίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 906-907.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8