Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατά-λογος

κατά-λογος [Pape-1880]

... ; , ὁ , die Aufzählung, bes. Liste, Verzeichniß zu einem gewissen Zweck auserlesener Personen, bes. zum Kriegsdienst; οἱ ἐκ τοῦ ... ... ὑπὲρ τὸν κατάλογον , die über das dienstpflichtige Alter hinaus sind, Dem . 13, 4, im Ggstz von τοὺς ἐν ἡλικίᾳ; ἐκ καταλόγου στρατευόμενος κατατέτριμμαι , von dem kriegspflichtigen Alter an Dienste thuend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1361.
στοχάζομαι

στοχάζομαι [Pape-1880]

... treffen suchen, εὖ γε στοχάζει , Soph. Ant . 241; zum Zweck haben, bezwecken, berücksichtigen, τινός, τοῦ ἡδέος , Plat. Gorg ... ... , Rücksicht nehmend auf ihn, Lach . 178 b; vgl. auch Dem . 13, 36; οὐ γὰρ ὑμεῖς ὧν οὗτοι βούλονται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοχάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 949.
διά

διά [Pape-1880]

... Als Adverb . kann διά gebraucht zu sein scheinen in dem Ausdrucke διὰ πρό , was aber wohl besser ... ... Sinne, wie die Attische Prosa διά mit dem genitiv . vom Raume gebraucht. Hom. Iliad . 10, 298 ... ... . Nic. Eth . 10, 2, 2 entspricht dem δι' ἕτερον μηδὲ ἑτέρου χάριν αἱρεῖσϑαίτι nachher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
πρός

πρός [Pape-1880]

... den Gegenstand, an dessen Seite, bei dem Etwas ist, oder zu dem Etwas hinzukommt; – 1) örtlich, ... ... auch übersetzt werden kann »dem zu Folge, was ich vernehme«; πρὸς ταῠτα βουλεύεσϑαι, ἀποκρίνασϑαι ... ... bedeutet es: 1) Bewegung oder Richtung auf Etwas zu, an, zu, gegen , hinwärts, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
ΚΑΛός

ΚΑΛός [Pape-1880]

... , Plat. Hipp. mai . 295 c; dem χρήσιμος entsprechend, Dem . 61, 32; ἀεὶ καλὸς πλοῠς ... ... 1, 8, 15, vgl. Krüger zu 6, 2, 9, die Opfer sind gut, fallen glücklich aus; ... ... 4, 118, findet sich sicher eest bei Sp ., vgl. Lob. zu Phryn. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΑΛός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1313-1314.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... muß freilich sein Erscheinen selbst rechtfertigen; aber man pflegt von dem Verfasser zu erwarten, daß er in dem Vorwort erkläre, was er Neues und ... ... auf diese Weise den Umfang des Buches nicht zu sehr zu vergrößern, schien es angemessen, bei allen ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἐπι-τήδειος

ἐπι-τήδειος [Pape-1880]

... ἐπιτηδές ), wozu geschickt, für einen bestimmten Zweck brauchbar, passend, καὶ χρηστός Plat. Polit . 308 c; ... ... Andoc . 4, 25; ἐπιτήδειαι παϑεῖν , die werth sind, das zu leiden, Dem . 22, 57; ἐκλεγόμενος τὸν ἐπιτήδειον ἔπαιεν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τήδειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 991.
δέ

δέ [Pape-1880]

... δ' ἐλάσαι Τρώων μετ' ἐυκνήμιδας Ἀχαιούς , zu σὺ δέ Scholl. Aristonic . ἡ διπλῆ, ὅτι περισσὸς ... ... vgl. Friedlaender Aristonic. p. 33; die Ueberlieferung scheint hier mehrfach getrübt zu sein. Richtig ist wohl die Ueberlieferung bei Iliad . 2, 802 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... ἐπὶ νηῶν 5, 700; γεγωνεῖν ἐπὶ Αἴαντος κλισίης , bis zu dem Zelt hin, 8, 224. Von Her . an ... ... μονομαχίας ἐπὶ τῷ πατρὶ ποιεῖν , dem Vater zu Ehren, Pol . 32, 14, 5; κείρεσϑαι ... ... örtlich, – a) darauf zu, hin, zu , zunächst bei Verbis der Bewegung; ἐπὶ νῆας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... – 7) An βλέπειν εἴς τι reiht sich die Zweck bedeutung: zu, für, ἐς πό λεμον ϑωρήσσεσϑαι Il . 8 ... ... 25; – εἰπεῖν εἰς ἀγαϑόν , zum Guten reden, um Gutes zu bewirken, Hom. Iliad . 9, 102, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
τίς

τίς [Pape-1880]

... 5, 465; ἦλϑες δὲ κατὰ τί; weshalb? zu welchem Zweck? Ar. Nubb . 240 Pax 192; ... ... der Construction; ἆρα ἐνίκησε z. B. ist fragendes Correlativum zu dem nicht fragenden ἐνίκησε . Dasselbe läßt sich auch so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117-1119.
γνώμη

γνώμη [Pape-1880]

... diesen Vrbdgn ohne Artikel, vgl. Krüger zu Xen. An . 1, 6, 9; τῆς αὐτῆς ... ... 1, 113; ἑστάναι πρὸς τὴν γνώμην τινός , sich zu Jemandes Ansicht bekennen, 4, 56; ἀπὸ γνώμης , nach Ueberzeugung, ... ... Erwarten, Thuc . 4, 40; ἐκ μιᾶς γνώμης , einstimmig, Dem . 10, 51, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 498.
λίθος

λίθος [Pape-1880]

... κινεῖ λίϑον ), d. i. Alles in Bewegung setzen, um einen Zweck zu erreichen; auch λίϑον ἕψειν u. ähnl., s. Paroem ... ... – 2) ἡ λίϑος , bei Hom. = masc ., von dem Wurfsteine, λίϑοι ϑαμειαί , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 45-46.
πράσσω

πράσσω [Pape-1880]

... , der, die Ableitung von περάω beibehaltend, die Bdtg »zu Ende, zu Stande bringen« als di, ursprüngliche anerkennt. – Pind ... ... τοῠτο πράξουσι , sie werden in der Lage sein, die ihnen gerade zu Theil wird, Crit . 45 d. – Es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 695-696.
τυγχάνω

τυγχάνω [Pape-1880]

... Sp . – Daher wird es bei den Attikern häufig so mit dem Participium eines andern Zeitwortes verbunden, daß der im Particip ... ... u. sonst überall. – Zuweilen ist das particip . aus dem Zusammenhang zu ergänzen (bes. in Relativ- u. Bedingungssätzen), ἀνεπαύοντο ὅπου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1159-1160.
ἐφ-ίστημι

ἐφ-ίστημι [Pape-1880]

... ὅρους ἐπιστῆσαι χιλίων δραχμῶν ἐπὶ τὴν οἰκίαν Dem . 41, 6 (vgl. ὅρος ); ἐπὶ δὲ ... ... einsetzen, Her . 1, 67; τινί , zu Jemandes Ehren, 6, 38; στράτευμα , das Heer Halt machen lassen ... ... . 2, 148. 7, 117; οἱ ἐπὶ τῆς πολιτείας ἐφεστηκότες Dem . 19, 298; Sp .; – c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1120.
ἐξ-αίρετος

ἐξ-αίρετος [Pape-1880]

... χρόνον μηδένα ἐξαίρετον ποιεῖσϑαι τοῦ πολέμου , den Krieg zu keiner Zeit aussetzen, D. Hal . 6, 50. Bes. – ... ... τεμένη ἀποδοτέον Plat. Legg . V, 738 d. – Für einen bestimmten Zweck ausgewählt u. bestimmt, χίλια τάλαντα εἰς τὴν ἀκρόπολιν ἀνηνέγκαμεν ... ... Andoc . 3, 7, sie sollten von dem gewöhnlichen Dienst ausgenommen und für besondere Staatszwecke aufbewahrt bleiben; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 863.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon