Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἶκανόω

ἶκανόω [Pape-1880]

ἶκανόω , tüchtig, geschickt machen, N. T . u. Sp. – Pass ., zufrieden sein, τοῖς ἑαυτῶν κτήμασι D. Hal . 2, 74; absol., Teles Stob. fl . 97, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶκανόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1247.
εὐ-δοκέω

εὐ-δοκέω [Pape-1880]

εὐ-δοκέω , womit zufrieden sein, einstimmen, genehmigen, oft bei Pol ., ὥςτε πάντας εὐδοκῆσαι, στρατηγὸν αὐτὸν ὑπάρχειν 1, 8, 4; auch εὐδοκεῖν τινι , 2, 38, 7 (so auch D. Sic . öfter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
ἀσμενίζω

ἀσμενίζω [Pape-1880]

ἀσμενίζω , gern annehmen, zufrieden sein, τί , womit, Pol . 6, 8, 3; τινί 2, 97, 5; ἐπί τινι 5, 87; mit folgdm εἰ 4, 11, 5. – Med , τί , etwas beifällig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσμενίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 372.
ἐπ-ευ-δοκέω

ἐπ-ευ-δοκέω [Pape-1880]

ἐπ-ευ-δοκέω , dabei zufrieden sein, billigen, genehmigen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ευ-δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 918.
κατ-ευ-δοκέω

κατ-ευ-δοκέω [Pape-1880]

κατ-ευ-δοκέω , zufrieden sein mit Etwas, es billigen, τινί , Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ευ-δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1398.
μεμψί-μοιρος

μεμψί-μοιρος [Pape-1880]

μεμψί-μοιρος , der über sein Schicksal klagt, mit seinem Loose nicht zufrieden ist, der immer klagt, verdrießlich ist; vom Alter Isocr . 12, 8 δυςάρεστον, μικρολόγον, μεμψίμοιρον, ὥςτε πολλάκις ἤδη τὴν φύσιν τὴν ἐμαυτοῦ κατεμεμψάμην; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμψί-μοιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

φέρω , nur im praes . u. impf. act . ... ... 18, 97. – Aber auch βαρέως, κούφως φέρειν ἐπί τινι , über Etwas zufrieden od. unzufrieden sein, dabei unwillig sein od. gleichmüthig bleiben, Xen. Hell ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
εὕδω

εὕδω [Pape-1880]

εὕδω , fut . εὑδήσω , impert . att. ηὗδε ... ... Soph. O. R . 65, wie Theocr . 2, 126, ruhig, zufrieden sein; κεἰ βραδὺς εὕδει , wenn er saumselig zögert, Soph. O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὕδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
χαίρω

χαίρω [Pape-1880]

χαίρω , fut . χαιρήσω , Il . 20, 363, ... ... , 9 u. sonst. – So auch übertr., sich womit genügen lassen, womit zufrieden gestellt sein, u. übh. gern haben, lieben, z. B. von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1325-1326.
ἀρκέω

ἀρκέω [Pape-1880]

ἀρκέω , fut . ἀρκέσω , att. ἀρκῶ , aor ... ... ἀρκοῦσα , reichlich, An . 6, 1, 5. – Pass ., womit zufrieden sein, sich mit etwas begnügen, τινί , 9, 32; Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353-354.
ἀγαπάω

ἀγαπάω [Pape-1880]

... , 226 a. – 2) mit etwas zufrieden sein, es billigen, loben, τὰ ῥήματα ὥς του ἄξια Plat ... ... VII, 327 b; vgl. Isocr . 4, 46. – 3) zufrieden sein, sich begnügen, Hom. Od . 21, 283 οὐκ ἀγαπᾷς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
στέργω

στέργω [Pape-1880]

... A. – Dah. wie ἀγαπάω , zufrieden sein mit Etwas, sich genügen lassen, ἐϑέλω τάδε μὲν στέργειν δύςτλητά ... ... στέργειν τὰ παρόντα , mit der Gegenwart, mit der gegenwärtigen Lage der Dinge zufrieden sein, Her . 9, 117; Isocr . 1, 29; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 936.
ἁνδάνω

ἁνδάνω [Pape-1880]

ἁνδάνω ( ἦδος), ἥνδανον , Hom . auch ἑήνδανον , ... ... u. Sp . auch mit dem acc ., wie ἀρέσκω , erfreuen, zufrieden stellen; Archi . 16 (X, 7) hat auch das med . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁνδάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216.
σικχός

σικχός [Pape-1880]

σικχός , ὁ , ein Mensch, der nicht leicht gut genug ... ... host. util. p . 271; u. übertr., ein Mensch, der mit Nichts zufrieden ist, Alles tadelt, Hesych . – Das Wort, wie die abgeleiteten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σικχός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
δια-λύω

δια-λύω [Pape-1880]

δια-λύω (s. λύω 1) auflösen in ... ... berichtigt hatte, 36, 3, u. öfter; auch τὸν ναύκληρον , durch Bezahlen zufrieden stellen, 49, 29. Dah. med ., sich bezahlen lassen, Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 588.
ὀνίνημι

ὀνίνημι [Pape-1880]

ὀνίνημι , fut . ὀνήσω , Eur. Heracl . 1044 ... ... ., Nutzen, Genuß von Etwas haben, δαιτὸς ὄνησο , genieße des Mahles, sei zufrieden damit, Od . 19, 68; τί σευ ἄλλος ὀνήσεται ; was ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνίνημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 347.
στοιχέω

στοιχέω [Pape-1880]

στοιχέω , in einer Reihe neben oder hinter einander stehen, ἐφεξῆς ... ... Uebertr., beitreten, beistimmen, τινί, στοιχεῖν μιᾷ γυναικί , mit einer Frau zufrieden sein, Schol. Ar. Plut . 773.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοιχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
ἐξ-αρκέω

ἐξ-αρκέω [Pape-1880]

ἐξ-αρκέω (s. ἀρκέω) , ... ... . 47, 52; τὸν νοῦν διδάσκαλον ἔχουσα χρηστὸν ἐξήρκουν ἐμοί , ich war zufrieden, ihn zu haben, Eur. Tr . 648; Ar. Equ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 872.
ἀπο-χράω

ἀπο-χράω [Pape-1880]

... ἐμοί , für mich, ich bin damit zufrieden; vgl. Aesch. Ag . 1556; ἀπέχρα ἡσυχίην ἄγειν Her ... ... 8, 14; aber ἀποχρεομένων τούτοις τῶν Μυσῶν , da die Myser damit zufrieden waren, 1, 37; οὐκ ἀπεχρᾶτο ἄρχειν 1, 102; ἀποχρῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 336.
εὔ-κολος

εὔ-κολος [Pape-1880]

εὔ-κολος ( κόλον ), eigtl. mit ... ... 16; τὸ εὔκολον τῆς διαίτης , Genügsamkeit, Galb . 3; übh. leicht zufrieden zu stellen, gutmüthig, καὶ κόσμιος Plat. Rep . I, 329 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon