Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πελατικός

πελατικός [Pape-1880]

πελατικός , zum πελάτης gehörig, τὸ πελατικόν , die Klasse od. Menge von Menschen, die um Lohn arbeiten oder die sich zu einem Patron halten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 550.
οἰκ-ούριος

οἰκ-ούριος [Pape-1880]

οἰκ-ούριος , zum Hauswächter gehörig; οἰκούρια , Soph. Trach . 539, Lohn für die Hausbewachung. Nach VLL. auch Spielsachen, welche die Mütter, wenn sie das Haus verlassen, den Kindern geben, damit sie ruhig bleiben. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκ-ούριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 303.
ἀντι-πέμπω

ἀντι-πέμπω [Pape-1880]

ἀντι-πέμπω , dagegen, dafür schicken, zum Lohn, τινός , für etwas, Soph. Tr . 549; zur Antwort, Her . 2, 114; wieder sagen lassen, 3, 68; an der Stelle Jemandes schicken, Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
συν-ηγορικός

συν-ηγορικός [Pape-1880]

συν-ηγορικός , ή, όν , zur Vertheidigung oder zum Vertheidiger gchörig, geschickt; τὸ συνηγορικόν , Ar. Vesp . 691, der Lohn des Sachwalters.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ηγορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1022.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... , zu Nutz und Frommen der Freunde, zum Schaden der Feinde, Rep . I, 334 b; ... ... , ἐπὶ μισϑῷ, ἐπὶ δώρῳ , um den Kampfpreis, um Lohn, um ein Geschenk, 9, 602. 10, 304. 21, 445 ... ... Plat. Crit . 52 b, ἐπὶ ἐμπορίαν ἀποδημεῖν Lycurg . 57, zum Handel verreisen; ἐπ' αὐτό ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
κατά

κατά [Pape-1880]

... , Dem . 59, 108, täglicher Lohn, κατ' ἐνιαυτόν jährlich, Plat. Polit . 298 e; ... ... , 5, 2. Aehnlich Ζεὺς μετ' Αἰϑιοπῆας χϑιζὸς ἔβη κατὰ δαῖτα , zum Schmause, Il . 1, 424; vgl. κατὰ τὴν κνίσσαν εἰςελήλυϑε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... δαῖτα φέροντο Od . 10, 124, sie trugen für sich zum Mahle davon; κράτος φέρεσϑαι , den Sieg davontragen, Il . 13 ... ... ἐπὶ σμικρόν τι ἐφέροντο τοῦ πολέμου , dieses empfingen sie als ein kleines Förderungsmittel zum Kriege, Her . 4, 129; ἆϑλον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
ἐπί-βαθρον

ἐπί-βαθρον [Pape-1880]

... τῆςδ' ἐπίβαϑρα χάριν προτεϑεί μεϑα νηός , zum Dank, Opfer beim Einsteigen, Ap. Rh . 1, 420; ... ... . 8, 7, 3 sagt vom Storch, ἐπίβαϑρον τῆς γῆς δίδωσι , Lohn dafür, daß er die Erde (od. das Dach) betritt; Miethgeld, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-βαθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 927.
ὑπ-ηρέσιον

ὑπ-ηρέσιον [Pape-1880]

ὑπ-ηρέσιον ... ... , 93; εἰς ὑπ. καὶ κώπην συνέστειλε τὸν δῆμον , d. i. zum Ruderdienst, Plut. Them . 4; auch Sattel od. Pferdedecke, D. Sic . 20, 4; – Lohn des Ruderers, B. A . 312, Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ηρέσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1206.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9