Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (53 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥάξις

ῥάξις [Pape-1880]

ῥάξις , ἡ, = ῥῆξις , bes. das Zusammentreffen zweier Heere (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 834.
ὁμηρέω

ὁμηρέω [Pape-1880]

ὁμηρέω , 1) zusammentreffen, zusammengehen, τινί , mit Einem, Od . 16, 468. – 2) Geißel sein, zum Unterpfande dienen, ἐγγυᾶσϑαι erkl. Hesych . Vgl. noch Harpocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμηρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330.
συν-οχή

συν-οχή [Pape-1880]

συν-οχή , ἡ , Zusammenhalt, ... ... , das Zusammenstoßen; ἐν ξυνοχῇσιν ὁδοῦ , Il . 23, 330, beim Zusammentreffen der Wege, auf dem Kreuzwege; vom Zusammentreffen in der Schlacht, sp. D ., wie Ap. Rh ., πολέμοιο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1032.
παταγέω

παταγέω [Pape-1880]

παταγέω , klappern, klatschen, mit den Händen, und übh. von jedem heftigen Geräusch, das durch das Zusammentreffen zweier Körper entsteht, wie der Wolken, βαρεῖαι εἰς ἀλλήλας ἐμπίπτουσαι ῥήγνυνται καὶ παταγοῠσιν , Ar. Nub . 378, vgl. 389; von den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παταγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 533-534.
πάταγος

πάταγος [Pape-1880]

πάταγος , ὁ (onomatop.), das Klappern, Rasseln, jedes durch das Zusammentreffen, Aneinanderschlagen oder Zerbrechen harter Körper entstehende Geräusch oder Getöse; Il . 16, 769; π. ὀδόντων , das Zähneklappern, 13, 283; das Klatschen oder Patschen der Wellen, oder wenn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάταγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 534.
ὁμηρεύω

ὁμηρεύω [Pape-1880]

ὁμηρεύω , 1) zusammentreffen, übereinstimmen; φωνῇ ὁμηρεῦσαι , Hes. Th . 39; ὅτι ϑεᾷ ϑεὸς Ἥρᾳ ποϑ' ὡμήρευσε , Eur. Bacch . 297. – 2) Geißel sein, zum Unterpfande dienen; ὑπέρ τινος , Isae . 7, 8; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμηρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330.
ὠθισμός

ὠθισμός [Pape-1880]

ὠθισμός , ὁ , das Stoßen, Drängen, bes. in der Schlacht, das Schlachtgedränge, das Zusammentreffen der Streiter, Her . 8, 225. 9, 62 Thuc . 4, 96; das Gedränge, Xen. An . 5, 2,17; Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠθισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1408.
σύν-εσις

σύν-εσις [Pape-1880]

σύν-εσις , ἡ , eigtl. wie σύμβλησις , das Zusammentreffen, -fließen, die Vereinigung, ξύνεσις δύω ποταμῶν , Od . 10, 515. – Gew. übertr., Fassungskraft, Verstand, Einsicht ; φρενῶν , Pind. N . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-εσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1020.
ὁμ-αρτέω

ὁμ-αρτέω [Pape-1880]

ὁμ-αρτέω , zusammentreffen, sowohl im feindlichen Sinne, von zwei Kämpfern, zusammengerathen, ὁμαρτήτην (s. ὁμαρτήδην ) Il . 13, 584, als auch, häufiger, im freundlichen Sinne, zusammen, in Uebereinstimmung handeln, 12, 400; bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-αρτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 329.
συγ-κυρέω

συγ-κυρέω [Pape-1880]

συγ-κυρέω (s. κυρέω ), von Personen, zusammentreffen, zusammengerathen, einander begegnen; μή πως συγκύρσειαν ὁδῷ ἔνι μώνυχες ἵπποι , Il . 23, 435, daß sie nicht an einander geriethen; τῇδε συγκῠρσαι τύχῃ , Soph. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 970.
ἔν-τευξις

ἔν-τευξις [Pape-1880]

ἔν-τευξις , ἡ (ἐντυγχάνω) , das Zusammentreffen, Vegegnen; αἱ τοῖς λῃσταῖς ἐντεύξεις Plat. Polit . 298 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-τευξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 855.
συν-τυχία

συν-τυχία [Pape-1880]

συν-τυχία , ἡ , ion. συντυχίη , das Zusammentreffen, Ereigniß, Begebniß, Erfolg; Theogn . 590; κρυόεσσα , Pind. I . 1, 38; μεταλλαγαὶ συντυχίας , Eur. Herc. Fur . 766; Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τυχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
ἐμ-μέλεια

ἐμ-μέλεια [Pape-1880]

ἐμ-μέλεια , ἡ , 1) das Zusammentreffen im Gesange, Plut . oft; angemessene Modulation der Stimme im Sprechen, D. Hal. de admir. vi Dem . 50 u. öfter, wie Plut . – Übh. Uebereinstimmung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
συῤ-ῥάσσω

συῤ-ῥάσσω [Pape-1880]

συῤ-ῥάσσω , att. -ῥάττω, = συῤῥήσσω, συῤῥήγνυμι , bes. feindlich zusammentreffen, τινί ; Thuc . 8, 96 (vgl. συῤῥήγνυμι); ἐξὸν αὐτῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συῤ-ῥάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1041.
συν-αντάω

συν-αντάω [Pape-1880]

συν-αντάω , ion. συναντέω , zusammentreffen , zusammenkommen; συναντήτην , Od . 16, 333, entgegenkommen, begegnen; Hes. Th . 877; Eur. Ion 787 u. öfter, u. sp. D ., wie Rufin ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1001.
συν-όδιον

συν-όδιον [Pape-1880]

συν-όδιον , τό , dim . von σύνοδος , bes. das Zusammentreffen des Mondes mit der Sonne, so daß jener nicht scheint. weil er in dieser Stellung sein Licht nicht auf die Erde werfen kann, Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-όδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1028.
συμ-βολέω

συμ-βολέω [Pape-1880]

συμ-βολέω , wie συμβάλλω , zusammenwerfen, -bringen, auch intrans. begegnen, zusammentreffen, τινί, συμβολεῖ φέρων φέροντι Aesch. Spt . 334.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 979.
σύῤ-ῥηξις

σύῤ-ῥηξις [Pape-1880]

σύῤ-ῥηξις , ἡ , das Zusammenschlagen, -stoßen, -prallen, bes. das Zusammentreffen der Soldaten im Gefecht, dah. Angriff, Treffen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύῤ-ῥηξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1041.
συν-αύγεια

συν-αύγεια [Pape-1880]

συν-αύγεια , ἡ , = Vorigem. – Bei Plat . u. den Platonikern das Zusammentreffen des Sehstrahls, des dem Auge innewohnenden Lichtes, ὄψις , mit den von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αύγεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1005.
σύν-τευξις

σύν-τευξις [Pape-1880]

σύν-τευξις , εως, ἡ , wie συντυχία , das Zusammentreffen, die Unterredung, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-τευξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon